Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch se délectait

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zeitersparnis -se f gain de temps mSubstantiv
Dekl. Inhaltsverzeichnis -se n table des matières fSubstantiv
Dekl. Bitfehlerverhältnis BFV -se n taux d'erreur sur le bits TEB mTelekomm.Substantiv
Dekl. Reisebus -se m autocar de tourisme mSubstantiv
Dekl. Schulbus Sammelfahrzeug für Schüler -se m car ramassage de scolaire mübertr.Substantiv
Dekl. Geheimnis -se n mystère mSubstantiv
Dekl. Torverhältnis -se n différence de buts fsportSubstantiv
Dekl. Riesenkürbis -se m potiron mbotanSubstantiv
Dekl. Kürbis -se m courge fSubstantiv
Dekl. Namenverzeichnis -se n index ou table onomastique mSubstantiv
Dekl. Wahlergebnis -se n
Wahlen
résultat du scrutin -s mSubstantiv
schlafen gehen Konjugieren se coucher
couchaiscouché
Verb
Dekl. Besorgnis -se f
inquiétude {f}: I. Unruhe {f}, Besorgnis {f};
inquiétude fSubstantivEN
sich delektieren reflexiv
delektierte sich(hat) sich delektiert

délecter {Verb} transitiv: I. delektieren / ergötzen II. se délecter {Verb} reflexiv, sich delektieren / sich gütlich tun;
se délecter
se délectaitse délecté(e)
Verb
untergehen [Sonne] Konjugieren se coucherVerb
Dekl. Vorausvermächtnis -se n
prélegat {m}: I. {alt} Prälegat {n} / Vorausvermächtnis {n};
prélegat mSubstantiv
Dekl. Verteidigungsbündnis -se n
alliance défensive {f}: I. Defensivallianz {f} / Verteidigungsbündnis;
alliance défensive fSubstantiv
Dekl. ein knappes Ergebnis -se n un résultat serré -s mSubstantiv
Dekl. Hindernis -se n
obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle mSubstantivEN
Dekl. ein dürftiges Ergebnis -se n un maigre résultat -s mSubstantiv
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
ausschweifen
schweifte ausausgeschweift

débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen;
se débaucher
se débauchaitse débauché(e)
Verb
miteinander gehen irreg.
miteinander gehenging miteinander(ist) miteinander gegangen
se fréquenter
se fréquentaitse fréquenté(e)
Verb
sich niederlegen Konjugieren se coucherVerb
sich's bequem machen
sich's bequem machenmachte sich's bequem(hat) sich's bequem gemacht
se prélasser
se prélassaitse prélassé(e)
Verb
aufspringen irreg.
aufspringensprang auf(ist) aufgesprungen
se gercer
se gercé(e)
Verb
anfangen (se) se mettre à
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
auf sich achtgeben irreg.
auf sich achtgebengab auch sich acht(hat) auf sich achtgegeben
se surveillerVerb
sich genieren reflexiv
genierte sich (hat) sich geniert

se gêner {Verb refl.}: I. {fig.} sich Zwang an tun, {fig.} sich zwingen {irreg.}; sich genieren
se gênerVerb
fest werden
wurde fest(ist) fest geworden

se figer: I. {fig.} fest werden; {auch fig.} erstarren;
se figerVerb
sich zwingen irreg.
sich zwingenzwang sich(hat) sich gezwungen

se gêner {Verb refl.}: I. {fig.} sich Zwang an tun, {fig.} sich zwingen {irreg.}; sich genieren
se gênerVerb
Dekl. Gleichnis -se n
simile {m}: I. Simile {n} / Gleichnis {n}, Vergleich {m};
simile mSubstantivEN
Dekl. Oberleitungsbus, Kurzwort Obus -se m
trolleybus {m}: I. Oberleitungsbus, {Kurzwort} Obus {m};
trolleybus mSubstantiv
Dekl. Begräbnis -se n
obsèques {f/Plur.}: I. Begräbnis {n}, Trauerfeier {f};
obséques f, plSubstantiv
Dekl. Hindernis -se n
contrariété {f}: I. Kontrarietät {f} / Hindernis {n}, Unannehmlichkeit {f};;
contrariété fSubstantiv
Konjugieren schweigen irreg.
schweigenschwieg(hat) geschwiegen

taire {Verb}: I. verschweigen; II. {se taire} schweigen (sur qc / über etw.);
se taire
se tu
Verb
sich verzweigen
verzweigte sich(hat) sich verzweigt

ramifier {Verb}: I. abzweigen, verzweigen; II. {verbe refl.: se ramifier}, {botanique / Botanik}, {auch} {fig.} ramifizieren / sich verzweigen (bei Pflanzen);
se ramifier
se ramifiaitse ramifier
fig, botan, übertr.Verb
erstarren
erstarrte(ist) erstarrt

se figer: I. {fig.} fest werden; II. {auch fig.} erstarren;
se figerfig, allgVerb
sich verbiegen
verbog sich(hat) sich verbogen

tordre {verbe}: I. verdrehen; {visage} verzerren; {linge} auswringen; verbiegen; II. {se tordre} sich krümmen, sich winden, sich verbiegen;
se tordre
se tordu
Verb
sich bewölken
bewölkte sich(hat) sich bewölkt

se couvrir {s'habiller} {Verb}: I. sich warm anziehen; II. {ciel} sich bewölken, sich zuziehen;
se couvrirVerb
sich decken reflexiv
deckte sich(hat) sich gedeckt

congruer {Verb}: I. kongruieren / übereinstimmen; II. {franz.: congruer, Verb intransitiv} kongruieren / deckungsgleich sein; III. {franz.: se congruer, Verb reflexiv} kongruieren / sich decken;
se congruerVerb
balgen reflexiv
sich balgenbalgte sich(hat) sich gebalgt
se chamaillerVerb
sich rollen
rollte sich(hat) sich gerollt
se roulerVerb
sich einrollen, sich einwickeln reflexiv
rollte / wickelte sich ein(hat) sich eingerollt, eingewickelt
se enroulerVerb
sich hochziehen irreg. reflexiv
sich hochziehenzog sich hoch(hat) sich hochgezogen

se hisser {Verb refl.}: I. sich emporziehen {irreg.}, sich hochziehen {irreg.};
se hisser
se hissait
Verb
sich auflösen
löste sich auf(hat) sich aufgelöst

décomposer {Verb}: I. dekomponieren / zerlegen, auflösen (in die Grundbestandteile), schwinden; II. {Chemie} zersetzen; III. {Gesicht} verzerren; IV. (se décomposer) verwesen; zerfallen, sich verzerren; sich auflösen;
se décomposer
se décomposaitse décomposer
Verb
zu Bett gehen
ging zu Bett(ist) zu Bett gegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
sich erhalten irreg.
sich erhaltenerhielt sich(hat) sich erhalten

maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten;
se maintenir
se maintenaitse maintenu
Verb
Dekl. Zeugnis -se n
témoignage {m}: I. Zeugnis {n}; II. {JUR} Zeugenaussage {f};
témoignage mSubstantiv
sich zuziehen irreg. Himmel
sich zuziehenzog sich zu(hat) sich zugezogen

se couvrir {s'habiller} {Verb}: I. sich warm anziehen; II. {ciel} sich bewölken, sich zuziehen;
se couvrir ciel
se couvrir
Verb
sich warm anziehen
zog sich warm an(hat) sich warm angezogen

se couvrir {s'habiller} {Verb}: I. sich warm anziehen; II. {ciel} sich bewölken;
se couvrirVerb
sich (zum Schlafen) hinlegen
sich hinlegenlegte sich hin(hat) sich hingelegt

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
erhalten bleiben irreg.
erhalten bleibenblieb erhalten(ist) erhalten geblieben

maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten;
se maintenir
se maintenaitse maintenu
Verb
sich an etw. ergötzen
ergötzte sich an etw.(hat) sich an etw. ergötzt
se à délecter ou de qc
se à délectait {ou} de qcse à délecté(e) {ou} de qc
Verb
sich lecken se lêcher
sich beruhigen se calmer
sich erklären se refroidir
sich mit jdm zanken se quereller
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.03.2021 12:57:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken