| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Zwielicht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Licht |
lusco-fusco m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zwielicht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Licht |
meia-luz f | | Substantiv | |
|
Dekl. Licht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vela | | Substantiv | |
|
(Licht:) sich brechen |
inflectir (Por), infletir (Bra) | | | |
|
zerbrechen, brechen |
partir | | Verb | |
|
(Monopol:) brechen |
desmantelar | | | |
|
(Wort:) brechen |
quebrantar | | | |
|
grünes Licht nneutrum geben |
dar sinal mmaskulinum para avançar | | | |
|
(Vertrag, Wort:) brechen |
infringir | | | |
|
sein Wort brechen |
faltar à palavra | | Redewendung | |
|
Wort nneutrum brechen |
dar quebra ffemininum a | | | |
|
brechen |
tasquinhar | | Verb | |
|
brechen |
rebentar | | Verb | |
|
brechen |
quebrar | | Verb | |
|
brechen |
romper | | Verb | |
|
brechen |
faltar a | | Verb | |
|
brechen |
tascar | | Verb | |
|
brechen |
arrebentar, rebentar | | Verb | |
|
(Licht:) brechen |
refranger | | | |
|
die Ehe ffemininum brechen |
adulterar | | | |
|
technTechnik abfasen, Kanten brechen f, pl |
facear | technTechnik | Substantiv | |
|
(Licht:) brechen |
refractar (Por) | | | |
|
(Licht:) brechen |
refratar (Bra) | | | |
|
(Ton, Licht:) ausgehen |
entornar-se | | | |
|
grünes Licht erhalten figfigürlich
Zustimmung |
receber sinal verde | figfigürlich | Redewendung | |
|
(Leistung, Licht:) schwach |
tíbio | | | |
|
(Schweigen:) brechen |
romper | | | |
|
(Widerstand:) brechen |
decepar | | | |
|
(Flachs:) brechen |
gramar | | | |
|
brechen durch |
romper por | | | |
|
brechen mit |
romper com | | | |
|
mittendurch brechen |
quebrar pelo meio m | | Substantiv | |
|
durchbrechen, brechen |
rasgar | | | |
|
brechen (zerbrechen) |
quebrar | | | |
|
Bild n |
(Licht~:) fotografia f | | Substantiv | |
|
brechen [Deich] |
render | | Verb | |
|
jemandem grünes Licht geben figfigürlich
Zustimmung |
dar luz verde a alguém figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
beleuchten, leuchten, Licht anzünden, aufklären |
alumiar | | | |
|
(Licht, Feuer:) wieder anmachen, wiederbeleben |
reacender | | | |
|
(j-s:) Stolz mmaskulinum brechen |
desemproar | | | |
|
grünes Licht nneutrum geben für figfigürlich
Zustimmung |
dar sinal mmaskulinum verde a figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Licht n |
luz | | Substantiv | |
|
Licht... |
luminoso | | | |
|
Licht n |
claridade f | | Substantiv | |
|
abstellen |
(Licht, Wasser:) cortar | | Verb | |
|
auf (Akk.) treffen |
(Licht:) cair em | | | |
|
licht |
brilhante | | Adjektiv | |
|
licht |
luzente | | Adjektiv | |
|
licht |
luminoso | | Adjektiv | |
|
Licht n |
a luz | | Substantiv | |
|
Streik mmaskulinum brechen |
furar greve f | | Substantiv | |
|
(Knochen etc.:) brechen |
britar | | | |
|
(Brot:) brechen, schneiden |
partir | | Verb | |
|
brechen mit figfigürlich |
quebrar com figfigürlich | figfigürlich | | |
|
brechen, aufbrechen, durchbrechen |
arrombar | | | |
|
die Ehe brechen |
adulterar | | | |
|
ein Bein brechen |
ficar com uma perna partida | | | |
|
Rekord aufstellen, Rekord brechen |
bater um recorde | | | |
|
(Welle:) sich brechen |
arrebentar, rebentar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:41:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |