pauker.at

Französisch Deutsch rompu l'obligation de réserve

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
die Schweigepflicht brechen irreg. rompre l'obligation de réserve Verb
Dekl. Obligation
f
l'obligation
f
Substantiv
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
Vorbehaltsgut ...güter
n
produit réservé -s
m
jur, Rechtsw.Substantiv
mangeln an manquer de
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
asien l'Asie
Anleihe f, Obligation
f

Finanzen
obligationSubstantiv
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
Dekl. Reserve-, Ersatzrad ...räder
n
roue de rechange
f
Substantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
zugleich de frontRedewendung
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
reizvoll, bezaubernd de charme
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
das Streben nach poursuite de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
stammen aus dater de
rotierende Reserve -n
f

eines Netzes
réserve tournante d'un réseau
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Einnahmereserven [pl.] [sing.-reserve,f]
f
réserves prises sur le revenu [pl.]
pl

[sing.f réserve]
Substantiv
Haben Sie reserviert?
Restaurant
Vous avez réservé ?
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
das Niedrigwasser l'étiage m
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
in der gesprochenen Sprache à l'oral
verwahrlost à l'abandon
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. eiserner Wille
m
volonté de fer
f
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Dekl. Mitteilungspflicht -en
f
obligation de communication
f
Manipul. Prakt.Substantiv
östlich [Land, Stadt, Lage, Klima] de l'est
in Zukunft, künftig à l'avenir
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.09.2025 0:04:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken