Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch brach sich den Arm
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
arm
ärmer
am ärmsten
anbrechen
brach an
angebrochen
Epoche
commencer
commençait
commencé(e)
époche
Verb
Willst
du
mich
auf
den
Arm
nehmen?
ugs
umgangssprachlich
Konversation
Tu
te
moques
de
moi
?
Redewendung
Dekl.
Pracht
f
femininum
,
Prunk
m
maskulinum
-
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Pracht, der Prunk
-
Genitiv
Pracht, des Prunk[e]s
-
Dativ
Pracht, dem Prunk
-
Akkusativ
Pracht, den Prunk
-
faste
²
m
Substantiv
brechen
brach
gebrochen
casser
cassait
cassé(e)
syn.: fracturer
Verb
brechen
irreg.
brechen
brach
gebrochen
briser
brisait
brisé(e)
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
brechen
brach
gebrochen
casser
cassait
cassé(e)
Verb
Sie
hat
sich
den
Arm
gebrochen.
Verletzung
Elle
s'est
cassé
le
bras.
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
bemühen
s'efforcer
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
gedulden
patienter
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
verkürzen
raccourcir
sich
abwechseln
alterner
sich
fragen
se
demander
sich
bewegen
remuer
sich
beeilen
se
hâter
sich
beeilen
se
magner
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
ändern,
changer,
varier
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
lecken
se
lêcher
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
beeilen
se
dépêcher
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
anschmiegen
mouler
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
erheben
se
soulever
sich
brechen
brach sich
(hat) sich gebrochen
se
fracturer,
se
casser
se fracturer / se casser
se fracturait / se cassait
se fracturé(e) / se cassé(e)
Verb
Den
Haag
Städtenamen
La
Haye
Versetzung
in
den
vorigen
Zustand
-en
f
remise
dans
le
pristin
état
f
Substantiv
sich
den
Arm
brechen
brach sich den Arm
(hat) sich den Arm gebrochen
Verletzung
se
casser
/
fracturer
le
bras
se casser
se cassait
se cassé(e)
Verb
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
etwas
brechen
irreg.
sich etwas brechen
brach sich etwas
(hat) sich etwas gebrochen
se
fêler
qc
Verb
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
den
Vorrang
haben
hatte den Vorrang
(hat) den Vorrang gehabt
primer
primait
primé(e)
Verb
den
Ofen
vorheizen
Zubereitung
préchauffer
le
four
sich
begebend
nach
se
rendant
à
den
Prozess
verlieren
Gericht
perdre
le
procès
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
den
Boden
wischen
Haushalt
nettoyer
le
sol
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
in
den
Tropen
sous
les
tropiques
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
abseilen
sich abseilen
seilte sich ab
(hat) sich abgeseilt
descendre
en
rappel
alpiniste
descendre en rappel
descendu en rappel
Verb
sich
übertragen
übertrug sich
(hat) sich übertragen
s'attraper
s'attraper
s'attrapait
s'attrapé(e)
Verb
sich
unterhalten
unterhielt sich
(hat) sich unterhalten
converser
conversait
conversé(e)
Verb
sich
überfressen
irreg.
sich überfressen
überfraß sich
(hat) sich überfressen
Konjugieren
manger
à
s'en
faire
péter
le
cylindre
manger
mangeait
mangé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 1:03:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X