Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch trug Licht - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Licht tragen
trug Licht(hat) Licht getragen
phosphorer
phosphoraitphosphoré(e)
Verb
Licht n lumière fSubstantiv
Beleuchtung f, Licht n éclairage mSubstantiv
Licht geben donner de la lumière [fenêtre]
Licht haben avoir de la lumière
das Licht ausmachen éteindre la lumière
das Licht anmachen allumer la lumière
um das Licht schwärmen voler (/ s'envoler) vers la lumière
sieben, durchsieben; dämpfen [Licht] tamiser
ins rechte Licht stellen mettre en évidence
ausschalten, ausmachen [Licht, Lampe] éteindre
Verbe irrégulier
Im Büro brennt (das) Licht. Le bureau est allumé.
im Zimmer das Licht ausmachen éteindre la pièce
grünes Licht (/ den Startschuss) geben donner le feu vert
im Keller das Licht anmachen allumer la cave
im Flur das Licht anmachen allumer le couloir
das Licht im Treppenhaus ausmachen éteindre l'escalier
Licht in eine Angelegenheit bringen faire la lumière sur une affaire
Würden Sie bitte das Licht anmachen? Pourriez-vous allumer ?
das Licht der Welt erblicken
Geburt
voir le jour
Er trug einen zerknitterten Anzug.
Kleidung
Il portait un costume chiffonné.
Kinder, macht das Licht aus!
Erziehung
Les enfants, éteignez donc la lumière !
eine Stadt aus Glas und Licht une ville de verre et de lumière
In der Küche brennt (das) Licht. La cuisine est allumée.
in einem ganz anderen Licht erscheinen
Wahrnehmung
apparaître sous un tout autre éclairage 
In seinem Fenster geht das Licht an.
(angehen)
Sa fenêtre s'allume.
Mir geht ein Licht auf! ugs / Der Groschen ist gefallen. ugs
Überlegung
Ça fait tilt ! ugs
Deklinieren Phosphoreszenz f
phosphorescence {f}: I. Phosphoreszenz {f}, vorübergehendes Aussenden von Licht, Nachleuchten {n} o. Ä. bestrahlter Stoffe; Leuchten {n}, Glitzern {n};
phosphorescence fSubstantivEN
Deklinieren Dichroismus m
dichroïsme {m}: I. Dichroismus {m} / Eigenschaft vieler Kristalle, Licht nach verschiedenen Richtungen in zwei Farben zu zerlegen;
dichroïsme mSubstantiv
Deklinieren Phosphor m
phosphore {m}: I. Phosphor {m} / Licht tragend; II. Phosphor {m} / chemisches Element; ein Nichtmetall, Zeichen P; III. Phosphor {m} / phosphoreszierender Stoff {m};
phosphore mchemi, allgSubstantiv
Deklinieren kinetische Kunst f
art cinétique {m}: I. {Kunstwiss.} kinetische Kunst, Richtung der modernen Kunst, in der mit beweglichen Objekten, Bewegungen, Spiegelungen von Licht o. Ä. optisch variable Erscheinungsbilder erzeugt werden;
art cinétique mKunstwiss.Substantiv
reflektieren
reflektiertehat reflektiert

Licht widerspiegeln,reflektieren [Perfektbildung mit hat]; [é wird vom Stamm zu "è" umgewandelt aber nur im Präsens/Présent und im Impérativ 1.-3. Pers. Singular und 3.Pers. Plural nicht im Futur, nicht im Conditionnel I]
Konjugieren refléter
reflét(ai,as,a,âmes,âtes,èrent)reflété(e)

Imperativ: refléte [Sing.], reflétons, reflétez [Pl.]
Verb
Forscher von der Empa und der ETH Zürich haben nun einen Sensorprototypen entwickelt, der das Licht nahezu ideal absorbiert und erst noch günstig herzustellen ist.www.admin.ch Des chercheurs de l’EMPA et de l’ETH Zurich ont développé à présent un prototype de capteur qui absorbe la lumière de manière quasiment idéale et dont la fabrication, qui plus est, s’avère peu onéreuse.www.admin.ch
In 15 Jahren trug der Bund mit seinen Finanzhilfen zur Schaffung von insgesamt 57 383 neuen Betreuungsplätzen bei; 33 103 davon in Kindertagesstätten und 24 280 in Einrichtungen für die schulergänzende Betreuung.www.admin.ch En 15 ans, les aides financières de la Confédération ont permis la création de 57’383 places d’accueil, soit 33’103 dans des structures d’accueil collectif de jour et 24’280 dans des structures d’accueil parascolaire.www.admin.ch
Hier liegt der Fokus auf einer möglichst effizienten und kostengünstigen Bereitstellung von Energie für die einfachsten täglichen Bedürfnisse wie Licht und Wasser ein Thema, das junge Menschen besonders stark anspricht.www.spirit.bfh.ch Dans ce secteur, on mise sur une distribution d’énergie la plus efficace et avantageuse possible pour les besoins quotidiens les plus simples, tels que lumière et eau sujet qui interpelle fortement les jeunes.www.spirit.bfh.ch
zusammentragen irreg.
zusammentragentrug zusammenzusammengetragen

conférer: I. {conférer transitiv} spenden, (ver)leihen; II. {conférer intransitiv} konferieren / mit jmdn. über etwas beraten, zusammentragen, (ver)handeln, vergleichen (etwas wird hierbei nicht gleich gemacht sondern aufgrund des Unterschieds wird darüber dann Handlungen vollzogen); III. konferieren / bei einer Veranstaltung als Conférencier arbeiten;
conférer
conféraitconféré(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2019 14:45:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon