| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||||||
| Konjugieren nachlassen transitiv | kêm kirin | Verb | |||||||
| mit Einfachheit | bi hêsanî | Adjektiv, Adverb | |||||||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||||||
| Mitleid mit jemanden bekommen /haben intransitiv | gunê li kesekî hatin [vitr] | Verb | |||||||
| Mitleid bekommen /haben mit... intransitiv | guneh lê hatin ... / gunê lê hatin ... | Verb | |||||||
| aufhören mit transitiv | dev ji ... berdan | Verb | |||||||
jmdn auslaugen transitiv
|
kaus kesekî betilandin
| Verb | |||||||
| mit Leichtigkeit | bi hêsanî | Adjektiv, Adverb | |||||||
| jmdn nötig haben | mohtacî yekî bûn | Verb | |||||||
| aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||||||
| jmdn nötig haben intransitiv | motacî yekî bûn | Verb | |||||||
| mit Ausnahme von | ji xeynî | Präposition | |||||||
|
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen | bi sermiyan | Adjektiv, Adverb | |||||||
| jmdn amüsieren transitiv | kêfa kesekî kirin | Verb | |||||||
| mitnehmen | birin | Verb | |||||||
| mitbringen | lagaldahenan | Verb | |||||||
|
alt Mythe -n f alter Begriff für Mythos | mit | Substantiv | |||||||
| jmdn brauchen | mohtacî yekî bûn | Verb | |||||||
|
vertreten transitiv jmdn. vertreten | cîh girtin | Verb | |||||||
| jmdn belustigen transitiv | kêfa kesekî kirin | Verb | |||||||
| jmdn erfreuen transitiv | kêfa kesekî kirin | Verb | |||||||
| Malaria bekommen transitiv | tane xistin | Verb | |||||||
| jmdn verdächtigen transitiv | şik birin ser yekî | Verb | |||||||
| jmdn brauchen | momtacî yekî bûn | Verb | |||||||
| teilhaben intransitiv | li ber ketin | Verb | |||||||
| fig./jmdn. aufgebaut | saz kirî | ||||||||
| antipathisch (mit Antipathie erfüllt) | antîpatî (antîpatîdar) | ||||||||
|
Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f |
xwînsarî - f | Substantiv | |||||||
| nicht viel mit ... zu tun haben | bi ... nexweş bûn | Verb | |||||||
|
jmdn. erstechen irreg. Verb |
piakrdni şteki tiş (Soranî) | Verb | |||||||
| jmdn widerstehen transitiv | berî yekî dan | Verb | |||||||
| jmdn brauchen intransitiv | motacî yekî bûn | Verb | |||||||
| jmdn nachstellen transitiv | qesda yekî kirin | Verb | |||||||
| hätte nie... | qey [Soranî] | ||||||||
| jmdn gewähren lassen transitiv intransitiv | ji kesekî (vegerîn) vegeriyan | Verb | |||||||
| jmdn vermissen transitiv | kirê yekî hatin | Verb | |||||||
| Verstopfung haben intransitiv | gîrbûn | Verb | |||||||
| Panik haben | qurufîn | Verb | |||||||
| Zweck haben | dilhebûn | Verb | |||||||
| jmdn abhalten transitiv | lê hilatin | Verb | |||||||
| jmdn gewähren transitiv reflexiv | nasîbê yekî kirin | Verb | |||||||
| jmdn ansprechen transitiv | qesda yekî kirin | Verb | |||||||
|
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus | bi | Präposition | |||||||
| verbinden mit ... transitiv | li ... girê dan [vtr] | Verb | |||||||
| mitteilen transitiv | haydar kirin | Verb | |||||||
| mitbringen | diyarî pê dan [trans.] (Soranî) | Verb | |||||||
| Mit Vergnügen! | Ser çavan! | Redewendung | |||||||
| zusammen mit | pêra | ||||||||
| mit Geduld | hêdy | Adjektiv | |||||||
| mit sich nehmen | birin | Verb | |||||||
| mit mir | bi min | ||||||||
| Mitleid haben, bemitleiden transitiv | bazayî pê hatinewe (Soranî): bazai pe hatnawa ausgesprochen | Verb | |||||||
|
drohen transitiv jmdn. drohen (mit etwas drohen); Türkçe: tehdit etmek |
tehdîdkirin Tirkî: tehdit etmek | Verb | |||||||
| mit der Hölle | bi cehenem | ||||||||
| mit der Hölle | bi cehenem | ||||||||
| mit der Hölle | bicehme | Redewendung | |||||||
| zu schaffen haben |
çi ... pêketin Präsens: çi ... dikev + Pers.-Pron.
ez çi dikevim;
tu çi dikevî;
ew çi dikeve;
em çi dikevin;
hûn çi dikevin;
ew çi dikevin;
| Verb | |||||||
| jmdn angehen intransitiv | bi xema yekî bûn | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:51:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch bekam /hatte mit jmdn Mitleid
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken