pauker.at

Kurdisch Deutsch nasîbê yekî kiriye

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
jmdn gewähren transitiv reflexiv nasîbê yekî kirin Verb
jmdn zukommen lassen transitiv nasîbê yekî kirin Verb
gewähren, jmdm zukommen lassen transitiv nasîbê yekî kirin Verb
jmdn brauchen momtacî yekî bûn Verb
jmdn nötig haben mohtacî yekî bûn Verb
jmdn brauchen mohtacî yekî bûn Verb
jmdn verdächtigen transitiv şik birin ser yekî Verb
jmdn nützen; jmdn nützlich sein intransitiv bi kêrî yekî hatinVerb
Dekl. Januar [Erster Monat des Jahres] -e
m

österr. Jänner, veraltet Schneemond; veraltet Hartmonat, Hartmond [fängt ab Mitte Oktober an und hört im Februar auf], Hartung

lateinisch mensis lanuarius nach Janus (Lanus)
Kanûna paşin [Meha yekî a salê] -
f

latînî mensis lanuarius Janus (Lanus)
Substantiv
einem ausreichen transitiv qîma yekî kirin Verb
befriedigen; befriedigen lassen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus kêfa yekî (h)anîn
Präsensstamm: tîn
Verb
einem mit Schwierigkeiten begegnen intransitiv ketin tora yekî Verb
mit Schwierigkeiten konfrontiert sein intransitiv ketin tora yekî Verb
jmdm zu Hilfe kommen intransitiv hatin hawara yekî
hatin hawara yekî
Verb
jmdn ansprechen transitiv qesda yekî kirin Verb
jmdn nötig haben intransitiv motacî yekî bûn Verb
jmdn brauchen intransitiv motacî yekî bûn Verb
jmdn vermissen transitiv kirê yekî hatin Verb
jmdm zeigen transitiv raberî yekî kirin Verb
jmdn nachstellen transitiv qesda yekî kirin Verb
jmdn nachstellen transitiv qesda yekî kirin Verb
jmdn widerstehen transitiv berî yekî dan Verb
sich jmd widersetzen transitiv reflexiv berî yekî dan Verb
jmdm zeigen transitiv raberî yekî kirin Verb
laut lachen intransitiv pirqînî bi yekî ketin Verb
(sich) flüchten zu jmdn reflexiv ketin bextê yekî [intrans.] Verb
Zuflucht suchen bei intransitiv ketin bextê yekî [intrans.] Verb
jmdn widerstehen transitiv xwe/ liber... girtin Verb
jemanden /einem nützen bi kêrî yekî hatin Verb
unter jmds Einfluss stehen intransitiv ketin bin bandûra yekî Verb
sich um jemanden / einen kümmern intransitiv bi xema yekî bûn Verb
jmdm etwas erfüllen transitiv
~, jmdm willfahren, sich richten nach
ji ya yekî kirin Verb
sich wenden an transitiv reflexiv
irr. Verb
qesda xwe kirin Verb
jmdn jmdm einem nützlich sein intransitiv bi kêrî yekî hatin Verb
sich nach jmdm richten transitiv ji ya yekî kirin Verb
jmdn zuteil werden intransitiv bi dest yekî ketin Verb
jmdn zufallen intransitiv bi dest yekî ketin Verb
jmdn angehen intransitiv bi xema yekî bûn Verb
jmds Macht unterworfen sein intransitiv ketin bin bandûra yekî Verb
sich vor jmdn begeben transitiv
[] in dekl. Form
ber[î] yek[î] dan Verb
jmdn / einem zuteil werden lassen transitiv
[ketin bleibt im Infinitiv in den jeweiligen Zeiten unverändert stehen, dass einzige was verändert wird, bzw. konjugiert wird ist das Verb dan, hier im Passiv
bi dest dan yekî ketin passiv mit dan Verb
fühlen transitiv
Synonym:empfinden
spüren
fühlen, spüren
eine Vorahnung haben
hes kirin
Synonym:hes kirin [vtr]
hes kirin [vtr]
his kirin [vtr]
niqutîn dilê yekî
Verb
Dekl. Sünder [männl. Form] -
Jemand der gesündigt hat. [wortwörtlich. kesa/ Einer, der Sünde gemacht hat]
gunehkar -
m

kesekî gunehê wî kiriye
Substantiv
Er hat sie geliebt. ji hez kiriye.
ein Vorgefühl haben
~, eine Ahnung (f) haben, eine Vorahnung (f) haben
niqutîn dilê yekî
niqutîn dilê yekî
Verb
eine Ahnung haben niqutîn dîle yekî
anstelle von di dewsa yekî dePräposition
[mit] einander aufräumen transitiv reziprok
Ihr räumt einander /gegenseitig auf. Hûn berhev dikin. Ihr räumt einander/gegenseitig nicht auf. Hûn berhev nakin.
berhev kirin
Präteritum: berhev kir (ohne Objekt Partizip Perfekt: berhev kiriye (ohne Objekt)
Verb
Dekl. Fahrgeld -er
n
kiriyê siyarbûnêSubstantiv
ich habe auch Sehnsucht nach Dir Min bêrîya te kirîye
föderal lat.
föderal: bundesmäßig
federal lat.
federal: Welatê yekîtîya wî li ser deverên xweser ava kiriyê; bi rêya federasyonê yekitiya xwe ava kiriye.
lat.
sich vertragen, miteinander vertragen transitiv reflexiv
hev/ gegenseitig /miteinander vertragen, sich vertragen (ohne des anderen Zustimmung einseitig, wäre dann nur xwe) ohne Objekt: hev kir im Präteritum für alle Personen ohne Objekt: hev kiriye im Partizip Perfekt
li hev kirin Verb
aufscheuchen transitiv
Perfekt ohne Objekt im Satz: für alle Personen fît kiriye Personalpronomina angleichen 1.Person sing. min fît kiriye 2.Person sing. te fît kiriye 3.Person sing. wî,wê fît kiriye Eigentlich wird vom Präteritumstamm ausgegangen, das ist fît kir; ich habe aus Vereinfachungsgründen in den Masken jedoch immer im Partizip Perfekt bei konsonantauslautenden Stamm das "i" mit aufgenommen, das eine Differenzierung somit zum Präteritum ersichtlicher ist; gilt für alle Einträge der Verben kirin, etc. Perfekt mit Objekt im Satz: 1. Pers. sing. ez fît kirime 2. Pers. sing. tu fît kiriyî 3. Pers. sing. ew fît kiriye 1. Pers. pl. em fît kirine 2. Pers. pl. hûn fît kirine 3. Pers. pl. ew fît kirine
fît kirin Verb
Angst einjagen transitiv
Perfekt ohne Objekt im Satz: für alle Personen fît kiriye Personalpronomina angleichen 1.Person sing. min fît kiriye 2.Person sing. te fît kiriye 3.Person sing. wî,wê fît kiriye Eigentlich wird vom Präteritumstamm ausgegangen, das ist fît kir; ich habe aus Vereinfachungsgründen in den Masken jedoch immer im Partizip Perfekt bei konsonantauslautenden Stamm das "i" mit aufgenommen, das eine Differenzierung somit zum Präteritum ersichtlicher ist; gilt für alle Einträge der Verben kirin, etc. Perfekt mit Objekt im Satz: 1. Pers. sing. ez fît kirime 2. Pers. sing. tu fît kiriyî 3. Pers. sing. ew fît kiriye 1. Pers. pl. em fît kirine 2. Pers. pl. hûn fît kirine 3. Pers. pl. ew fît kirine
fît kirin Verb
in Unruhe versetzen transitiv
Perfekt ohne Objekt im Satz: für alle Personen fît kiriye Personalpronomina angleichen 1.Person sing. min fît kiriye 2.Person sing. te fît kiriye 3.Person sing. wî,wê fît kiriye 1.Person pl. me 2.Person pl. we 3.Person pl. wan Eigentlich wird vom Präteritumstamm ausgegangen, das ist fît kir; ich habe aus Vereinfachungsgründen in den Masken jedoch immer im Partizip Perfekt bei konsonantauslautenden Stamm das "i" mit aufgenommen, das eine Differenzierung somit zum Präteritum ersichtlicher ist; gilt für alle Einträge der Verben kirin, etc. Perfekt mit Objekt im Satz: 1. Pers. sing. ez fît kirime 2. Pers. sing. tu fît kiriyî 3. Pers. sing. ew fît kiriye 1. Pers. pl. em fît kirine 2. Pers. pl. hûn fît kirine 3. Pers. pl. ew fît kirine
fît kirin Verb
Vorbereiter [jmd. der etwas vorbereitet]
m

Vorbereiterin {f};
amadekar m/f
Ê ku amade dike an ji kiriye.
Substantiv
Dekl. Gewohnheit -en
f
Synonym:Sitte, Brauch
Dekl. adet -
f

adet: Awayê kirina tiştan ên ku di nav demên dirêj de cîvatê ji xwe re kiriye wek rêbaz; Tirkî: adet (âdet)
Synonym:adet
Substantiv
Dekl. Sitte -n
f

Sitte: 1. für bestimmte Lebensbereiche einer Gemeinschaft geltende, dort übliche, als verbindlich betrachtete Gewohnheit, Gepflogenheit, die im Laufe der Zeit entwickelt, überliefert wurde 2. ethische, moralische Norm; Grundsatz, Wert, der für das zwischenmenschliche Verhalten einer Gesellschaft grundlegend ist 3. Benehmen, Manieren, Umgangsformen 4. {Jargon} Kurzform: Sittenpolizei Türkçe: adet (âdet) [Brauch, Sitte, Gewohnheit]
Dekl. adet an edet
f

adet: 1.-3.: Awayê kirina tiştan ên ku di nav demên dirêj de cîvatê ji xwe re kiriye wek rêbaz; Tirkî: adet (âdet)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:25:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken