Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch widerstand (jmd./einander) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Deklinieren Widerstand Widerstände m berxwedanSubstantiv
Deklinieren Widerstand -stände m بە رخودان بە رخودانSubstantiv
jmdn widerstehen transitiv
(jmd./einander)widerstehenwiderstand (jmd./einander)(hat)(jmd./einander)widerstanden
xwe/ liber... girtin
yekî liber... girtinyekî liber...girt(im,î,-,in,in,in)yekî liber...girtî
Verb
ergreifen transitiv
ergriff(hat) ergriffen

jmd. ergreifen
rahêj girtin
rahêj girt(im,î,-,in,in,in)rahêj girtî

Präsensstamm: rahêj gr (Soranî),gir (Kurmancî)
Verb
Deklinieren Ähnlichkeit -en f
Synonym:Gleichheit
ähnlich
einander ähnlich /gleich
einander ungleich
wekhevî - f
Synonym:wekhevî
wek hev
mîna hev
ne mîna hev
Substantiv
Deklinieren Erhebung -en f
~ gegen etwas; die Auflehnung {f}
Synonym:Erhebung, Auflehnung, Widerstand
şoreş f
Synonym:şoreş
Substantiv
widerstehen
widerstandwiderstanden
berk sekinîn
berk sekinberk sekinî
Verb
widerstehen
widerstandwiderstanden
sekinîn
sekin
Verb
einander iaktr (Soranî)
einander hev
einander hevdu
einander ji hevAdverb
jmdn widerstehen transitiv
jmdn widerstehenwiderstand jmdnhat jmdn wiederstanden
berî yekî dan
berî yekî da(m,yî,-,n,n,n)berî yekî dayî
Verb
Widerstand leisten intransitiv
leistete Widerstand(hat) Widerstand geleistet

wortwörtlich: Rebell sein, am meutern sein, am rebellieren sein; Türkisch/Tîrkî: {s} asi [Rebell, Meuterer]
Konjugieren asê bûn
asê bû(m,yî,-,n,n,n)asê bûyî
Verb
einander sehen transitiv reziprok
sah einanderhat einander gesehen
hevdu dîtînVerb
einander begegnen intransitiv reziprok
begegnete einanderist einander begegnet
rasthevhatin
rasthevhat(im,î,-,in,in,in)rasthevhatî
Verb
einander fassen transitiv reziprok
fasste einander(hat) einander gefasst
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî
Verb
einander unterstützen transitiv reziprok
unterstützte einanderhat einander unterstüzt
mil dan hev [trans.]
mil dan hevmil da, da(m,yî,-,n,n,n) hevmil daye, da(me,yî,ye,ne,ne,ne) hev
Verb
einander begegnet Partizip II rasthevhatîAdjektiv
jmdn hören
jmd./etw.~;
bihistinVerb
Deklinieren Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en f xwînsarî - fSubstantiv
gegenseitig/ einander sammeln transitiv reziprok
gegenseitig sammeln sammelte gegenseitighat gegenseitig gesammelt
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî;
Verb
rügen [jmd. tadeln] transitiv
rügen rügte hat gerügt
gazin kirin
gazin kirin gazin kir(im,î,-,in,in,in)gazin kirî;
Verb
Deklinieren Aufnahme -n f
körperliche, geistige Aufnahme mit jmd. anderen, jmd. die Stirn bieten
tiratSubstantiv
(jmd.) zugestehen transitiv
zugestehenstand zu hat zugestanden
Konjugieren pesendkirin
pesendkir(im,î,-,in,in,in)pesendkirî
Verb
freisprechen transitiv
sprach freihat freigesprochen

jmd. freisprechen
kaus serbestandin [trans.]
serbestandinserbestand; serbestand(im,î,-,in,in,in)serbestandî; {Perfekt} serbistandi(me,yî

kausatives Verb (Infinitiv normales Verb serbestîn)
Verb
einander reißen transitiv reziprok
einander (zusammen) reißen(hat) einander zusammen gerissen
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî
Verb
Deklinieren Begegnung fig; das Begegnen -en f
einander erblicken, sich "Sehen" ugs.: einander sehen
Deklinieren hevdîtin Sup. f figSubstantiv
(einander) vertrauen transitiv
vertrauenvertraute(hat,habe) vertraut
باوەرى پێ ئينانVerb
egal (einander gleich) wekhevAdjektiv
einander begegnen intransitiv reziprok
begegnete einander(ist) einander begegnet

sich begegnen (xwe),
pêrgî hev hatin
pêrgî hev hat(im,î,-,in,in,in)pêrgî hev hatî
Verb
jemanden /einem nützen
nützennützte jmdn/einemhat jmd/einem genützt
bi kêrî yekî hatin
bi kêrî yekî hat(im,î,-,in,in,in)bi kêrî yekî hatî
Verb
egalisieren (einander gleich machen) transitiv reziprok
egalisierenegalisiertehat egalisiert
wekhevkirin
wekhevkir(im,î,-,in,in,in)wekhevkirî
Verb
Deklinieren Konjugation Konjugationen f
im Bereich der Mathematik zusammengehörende, einander zugeordnete Zahlen, Punkten, Geraden
xal
matematîk
Substantiv
sich unterscheiden reflexiv
unterschied sich(hat) sich unterschieden

sich von einander unterscheiden
xwe cuda bûn [refl.]
xwe cuda bûnxwe cuda bû(m,yî,-,n,n,n)xwe cuda bûyî

hev cuda bûn
Verb
sich jmd widersetzen transitiv reflexiv
sich jmdn widersetzenwidersetzte sich jmdn hat sich jmdn widersetzt
berî yekî dan
berî yekî da(m,yî,-,n,n,n)berî yekî dayî
Verb
umarmen transitiv reflexiv
umarmteumarmt

auch sich umarmen, sich gegenseitig, einander umarmen
hembêz kirin
hembêz kir(im,î,-,in,in,in)hembêz kirî

xwe hembêz kirin, hev hembêz kirin
Verb
gegenseitig / einander schlagen reziprok
schlagen schlug(hat) geschlagen

sich schlagen
li hev bezîn
li xwe bezîn
Verb
einander kennenlernen transitiv reziprok
lernte einander kennen(hat) einander kennengelernt

hevdu (einander/gegenseitig)
hevdu nas kirin
hevdu nas kir(im,î,-,in,in,in)hevdu nas kirî
Verb
Deklinieren Wegweiser - m
gegenständlich und bildlich (jmd. der einem sagt wo es langgeht)
Deklinieren rêber mf rêber[an]
rêber: 1. Kesa/ê rê nîşanî xelkê dide (bi taybetî li gel diçe); 2. Rêveber, serok, lîder; Tirkî: rehber
Substantiv
anführen transitiv
führte an(hat) angeführt

jmd. leiten, etc.
rêberî kirin
rêberî kir(im,î,-,in,in,in)rêberî kirî
Verb
gehorcht Partizip II
(im Sinn: jmd. belauscht)
guhdar kirîAdjektiv
freimachen transitiv
machte freihat freigemacht

Sinn: befreien, jmd. befreien
azadkirin
azadkir, azadkir(im,î,-,in,in,in)azadkirî;
Verb
sich (miteinander) verbünden transitiv reflexiv
(sich) miteinander verbündenverbündete sich miteinander(hat)(sich) miteinander

~, wiedervereinigen, zusammenbringen (hev, miteinander, einander, sich miteinander verbünden
kaus gihandin hev
gihandin hevgihand hevgihandî hev

gihandin hev (kausatives Verb gihandin)
Verb
Vorbereiter [jmd. der etwas vorbereitet] m
Vorbereiterin {f};
amadekar m/f
Ê ku amade dike an ji kiriye.
Substantiv
rufen transitiv
rief(hat) gerufen

auch aufrufen, jmd. oder etwas aufrufen
bangkirdin [trans.]
bangkirdinbangkirdbangkirdû
Verb
von jmdn/einem/einander abweichen intransitiv
abweichenwich abist abgewichen

von jmdn. abweichen
ji hev çûn
ji hev çû(m,yî,-,n,n,n)ji hev çûyî
Verb
Deklinieren Wort -- n
Versprechen z. B. Wort halten, jmd. sein Wort geben
sozSubstantivUG
(sich) einander/gegenseitig treffen transitiv reziprok
einander / gegenseitig treffentraf einander /gegenseitigeinander /gegenseitig getroffen

sich gegenseitig sehen, sich gegenseitig treffen, (also einander vorstellig werden)
(xwe) hevdu dîtin
xwe hevdu dîtinxwe hevdu dîtxwe hevdu dîtiye
Verb
jmdn nicht von der Seite weichen intransitiv
jmdn nicht von der Seite weichenwich jmdn nicht von der Seitejmd nicht von der Seite gewichen
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan
ji kesekî venegerji kesekî venegerî
Verb
aufeinander hetzen transitiv reziprok
hetzte aufeinanderhat aufeinander gehetzt

rexiproke Pronomen hev einander /gegenseitig
berav hev dan [vtr/rezipr]
berav hev danberav hev da,da(m,yî,-,n,n,n)berav hev da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
fig zuschreiben transitiv
zuschreibenschrieb zuhat zugeschrieben

[jmd/etwas = zuschreiben, anlasten mit Objekt]
Konjugieren avêtin
avêt(im,î,-,in,in,in)avêtî

[kesekî/tiştekî avêtin]
figVerb
vorschlagen transitiv
schlug vorhat vorgeschlagen

im Sinn: jmd. Vorschläge unterbreiten
liberxistin
liberxist(im,î,-,in,in,in)liberxistî
Verb
Deklinieren Opportunist -en m
jmd. der sich aus Nützlichkeitserwägungen schnell und bedenkenlos der jeweiligen Lage anpassen kann
helperist mf helperist[an]Substantiv
fam entlarven transitiv
entlarvenentlarvtehat entlarvt

jmd. auffliegen lassen, jmd. auf die Schliche kommen
derkandin (Soranî)
derkandinderkand

kausatives Verb
Verb
trösten transitiv
tröstetegetröstet

im Sinn von: [besänftigen, Zuspruch verteilen an jmd.]
teselî kirin
teselî kir(im,î,-,in,in,in)teselî kirî
Verb
versprechen; (jmd. sein) Versprechen geben (wortwörtlich) transitiv
versprechen, Versprechen gebenversprach, gab Versprechen(hat) versprochen, Versprechen gegeben
sozdan
sozda(m,yî,-,n,n,n)sozda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
widerstehen transitiv
widerstandhat widerstanden
Synonym:standhalten [im Sinn von: Stabil machen, dauerhaft machen, haltbar machen]
teyax kirin
teyax kirin teyax kir(im,î,-,in,in,in)teyax kirî;

Präsens: teyax di + k + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez teyax dikim; 2. Pers. Sing. tu teyax dikî; 3. Pers. Sing. ew teyax dike; 1. Pers. Pl. em teyax dikin; 2. Pers. Pl. hûn teyax dikin; 3. Pers. Pl. ew teyax dikin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. teyax bike!; 1.-3. Pers. Pl. teyax bikin! Partizip II: teyaxkirî /widerstanden Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das Widerstehen
Synonym:teyax kirin {vtr}
Verb
einander/gegenseitig wieder fassen transitiv reziprok
.... wieder fassenfasste ... wiederhat ... wieder gefasst

die Fassung wieder erlangen (erlangte die Fassung wieder; hat die Fassung wieder erlangt)
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî

berhev kirin
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.02.2020 9:14:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon