Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch war außer Atem

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Atem-)Pause -n f
répit {m}: I. (Atem-)Pause {f}, Ruhe {f};
répit mSubstantiv
außer Atem sein
war außer Atem(ist) außer Atem gewesen
être à bout de souffleVerb
außer Atem sein être hors d'haleine
atemlos, außer Atem essoufflé(e) adj
Außer ... Si ce n'est ...
außer f outre mSubstantiv
außer sinon [sauf]Konjunktion
außer hormisPräposition
außer sich sein (vor)
außer sich seinwar außer sich(ist) außer sich gewesen
se pâmer de
se pâmait dese pâmé(e) de
allg, iron.Verb
außer Wettbewerb hors concoursAdverb
außer dass sauf que
außer, jenseits outre
außer Landes hors du pays
außer dass si ce n'est que
Du bist ganz außer Atem. Tu es tout essoufflé(e).
außer sich (vor) éperdu (de)
außer jdm/etw si ce n'est qn/qc
abgesehen von; außer à part
Trockendrosselspule außer Gießharzdrosselspule HaWe f bobine d'inductance de type sec à enroulement non encapsulé felektriz.Substantiv
Atem m haleine f, souffle mSubstantiv
war étaitVerb
sternhagelvoll sein
war sternhagelvoll(ist) sternhagelvoll
Konjugieren rouler sous la table
roulerroulaitroulé(e)
umgspVerb
sofern nicht, außer + Subj. à moins que ... ne
außer Gefecht setzen
Militär
mettre hors de combat
außer sich vor Freude transporté, -e de joieRedewendung
außer Konkurrenz teilnehmen
Wettkampf
être hors concours
sofern nicht, außer wenn à moins que ... ne (subj.)
Dies war nicht der Fall.www.admin.ch En l’occurrence, cela n’était pas le cas.www.admin.ch
außer sich vor Wut, fuchsteufelswild furibond,-e
fleckig sein
war fleckig(ist) fleckig gewesen
être taché(e)Verb
depressiv sein
war depressiv(ist) depressiv gewesen
ne pas avoir le moral
ne pas avait le moral
Verb
er war il était
ich war j'étais
höflich sein
war höflich(ist) höflich gewesen
être poli,-eVerb
schlagfertig sein
war schlagfertig(ist) schlagfertig gewesen
avoir la repartie facileVerb
rutschig sein
war rutschig(ist) rutschig gewesen
être glissant
être glissant
Verb
angesehen sein
war angesehen (ist) angesehen gewesen
avoir la cotefigVerb
anschaulich sein
war anschaulich(ist) anschaulich gewesen
avoir du relief
avait du reliefeu(e) du relief
Verb
zerstreut sein
war zerstreut(ist) zerstreut gewesen
être dans les nuagesVerb
üblich sein
war üblich(ist) üblich gewesen
se pratiquer
se pratiquaitse pratiqué(e)
Verb
üblich sein
war üblich(ist) üblich gewesen
se pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
wertvoll sein
war wertvoll(ist) wertvoll gewesen
avoir de la valeurVerb
pfiffig sein
war pfiffig(ist) pfiffig gewesen
être fine mouche ugsVerb
plemplem sein
war plemplem(ist) plemplem gewesen
être zinzinVerb
es war il faisait
behilflich sein
war behilflich(ist) behilflich gewesen
donner un coup de main
donnait un coup de maindonné(e) un coup de main
Verb
baff sein
war baff(ist) baff gewesen
être souffléfigVerb
zurückgekehrt sein
war zurückgekehrt(ist) zurückgekehrt gewesen
être de retourVerb
unerbittlich sein
war unerbittlich(ist) unerbittlich gewesen
ne pas faire de quartierübertr.Verb
schlagfertig sein
war schlagfertig(ist) schlagfertig gewesen
répondre du tac au tacVerb
üblich sein
war üblich(ist) üblich gewesen
se pratiquer
se pratiquaitse pratiqué(e)
Verb
kurzatmig sein
war kurzatmig(ist) kurzatmig gewesen
avoir le souffle court
avait le souffle courteu le souffle court
Verb
krankgeschrieben sein
war krankgeschrieben(ist) krankgeschrieben (gewesen)
être en arrêt de maladie
être en arrêt (de) maladie
Verb
ausgeglichen sein
war ausgeglichen(ist) ausgeglichen gewesen
faire preuve d'équilibre
faire preuve d'équilibre
Verb
rechtswirksam sein
war rechtswirksam(ist) rechtswirksam gewesen
produire des effets juridiques
produire
jur, Rechtsw.Verb
erschöpft sein intransitiv
war erschöpft(ist) erschöpft gewesen
être fatigué(e)Verb
überflüssig sein
war überflüssig(ist) überflüssig gewesen
être de tropVerb
gereizt sein
war gereizt(ist) gereizt gewesen
être en rogneVerb
stinkfaul sein
war stinkfaul(ist) stinkfaul gewesen
ne rien foutre ugs.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.07.2021 8:16:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken