Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch war üblich - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren gehen
ginggegangen
Konjugieren aller
allé
Verb
üblich sein
war üblich(ist) üblich gewesen
se pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
als sonst, als üblich à l'accoutumée
gewöhnlich, üblich, gewohnt ordinaire
war étaitVerb
sich ausbreiten, üblich werden se développer
Dies war nicht der Fall.www.admin.ch En l’occurrence, cela n’était pas le cas.www.admin.ch
erschöpft sein intransitiv
war erschöpft(ist) erschöpft gewesen
être fatigué(e)Verb
er war il était
anschaulich sein
war anschaulich(ist) anschaulich gewesen
avoir du relief
avait du reliefeu(e) du relief
Verb
ich war j'étais
es war c'était
herzkrank sein
war herzkrank(ist) herzkrank gewesen
être malade cœurVerb
billig sein
war billig(ist) billig gewesen
prendre marché
prenait marchépris(e) marché
Verb
plemplem sein
war plemplem(ist) plemplem gewesen
être zinzinVerb
rutschig sein
war rutschig(ist) rutschig gewesen
être glissant
être glissant
Verb
zerstreut sein
war zerstreut(ist) zerstreut gewesen
être dans les nuagesVerb
angesehen sein
war angesehen (ist) angesehen gewesen
avoir la cotefigVerb
bevollmächtigt sein
war bevollmächtigt(ist) bevollmächtigt gewesen
être mandaté(e)Verb
es war il faisait
Es war der Beginn einer neuen Epoche!www.hymer.com Ce fut le début d’une nouvelle époque !www.hymer.com
Das ist hier so üblich (/ Usus). C'est l'usage ici.
hohlwangig sein
war hohlwangig(ist) hohlwangig gewesen

Aussehen
avoir des joues creuses
avait des joues creuseseu(e) des joues creuses
Verb
miteinander verbunden sein
war miteinander verbunden(ist) miteinander verbunden gewesen
être conformeVerb
krank geschrieben sein
war krank geschrieben (ist) krank geschrieben gewesen
être en congé de maladieVerb
er war verhindert il a eu un empêchement
schläfrig / müde sein
war schläfrig / müde(ist) schläfrig / müde gewesen
avoir sommeilVerb
es war einmal il était; il y avait une fois
wahrnehmen, erkennen
wahrnehmennahm warhat wahrgenommen
Konjugieren percevoir irr
percevoirperç(us,us,ut,ûmes,ûtes,urent)perçu(e)
Verb
ich war gekommen j'étais venu(e)
Es war Winter, Nous étions en hiver. / C'était l'hiver.
Sie war klein. Elle était petite.
voll sein von
war voll von(ist) voll gewesen
régner de
régner derègnait derégné(e) de
Verb
Er war hässlich Il était laid
er/es war il fut
Mir war nicht bekannt, dass er umgezogen ist.
Wissen
J'ignorais qu’il ait déménagé.
Er war groß.
Personenbeschreibung
Il était grand.
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
Es war keine Absicht.
Absicht
C'était sans intention.
Das war super cool! C'était trop cool !
gegen jmdn. eingenommen sein
war gegen jmdn. eingenommen(ist) gegen jmdn. eingenommen gewesen
prendre qn en grippe
pris(e) qn en grippe
Verb
Der Topf war randvoll. Le pot était plein à ras bords.
Einstein war ein Genie. Einstein fut un génie.
Er war vorhin da. Il était tout à l'heure.
Es war einmal...
Märchen
Il était une fois...
Das Wetter war schön. Il a fait beau.
außer sich sein (vor)
außer sich seinwar außer sich(ist) außer sich gewesen
se pâmer de
se pâmait dese pâmé(e) de
allg, iron.Verb
Wie war das Wetter? Il faisait quel temps ?
teuer sein
prendre cherwar teuer(ist) teuer gewesen
prendre cher
prenait cherpris(e) cher
Verb
Nur so war sichergestellt, dass der Terminplan eingehalten werden konnte.www.admin.ch Cette procédure était la seule manière de respecter le calendrier.www.admin.ch
Ich war in Südfrankreich.
Reise
J'ai été dans le midi.
das war's, ich hab's ça y est
sie war so ungeduldig, dass elle était si impatiente que
Der Chef war wütend.
Ärger
Le chef était fou de rage.
Das war ein abgekartetes Spiel! C'était goupillé à l'avance.sport
Der Wagen war verkauft worden. La voiture avait été vendue.
Der Film war gedreht worden. Le film avait été tourné. plus-que-parfait
Als ich klein war, ...
Alter
Quand j'étais petit(e) ...
Der Schmerz war fast unerträglich. La douleur était quasiment insupportable.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2020 8:59:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken