Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch être glissant - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
rutschig sein
war rutschig(ist) rutschig gewesen
être glissant
être glissant
Verb
über jeden Verdacht erhaben sein être au-dessus de tout soupçon
être: subjonctif sois, sois, soit, soyons, soyez, soient
sechzigjährig sein
war sechzigjährig(ist) sechzigjährig gewesen

Alter
être sexagénaireVerb
zu sehen sein
war zu sehen(ist) zu sehen gewesen
être visibleVerb
korrespondieren
korrespondiertekorrespondiert
être conformeVerb
sitzten
sitzensitzte(hat) gesessen
être assis
être assis
Verb
spinnen ugs.
spinnenspinntegesponnen
être fouVerb
spinnen
spinnte(hat) gespinnt
être maladeumgspVerb
sein Konjugieren êtreVerb
Dekl. Wesen n être mSubstantiv
miteinander verbunden sein
war miteinander verbunden(ist) miteinander verbunden gewesen
être conformeVerb
plemplem sein
war plemplem(ist) plemplem gewesen
être zinzinVerb
être: indicatif présent suis, es, est, sommes, êtes, sont
être: imparfait étais, étais, était, étions, étiez, étaient
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
in Abwesenheit verurteilt werden
wurde in Abwesenheit verurteilt(ist) ... verurteilt worden

I. être condamné par contumace / in Abwesenheit verurteilt werden;
être condamné par contumace
être condamné par contuma
Verb
unzufrieden sein être mécontent
erfolgen (Antwort) être donné
hungrig être faim
aufmerksam sein
Wahrnehmung
être attentif
zusammen sein être ensemble
darunter liegen (/ sein)
Lokalisation
être dessous
ein Mischling sein être métis
hocken être accroupiVerb
Bauklötze staunen, baff sein ugs
Reaktion
être épaté
einen Schnupfen haben être enrhumé
richtig sein être juste
inoperabel sein, nicht operiert werden können
Operation
être inopérable
etwas tun müssen être obligé
Geisel sein être otage
beschränkt sein être borné
ferngesteuert sein être téléguidé
zwischen etw. stehen etre pris
schön sein être jolie
bestraft werden être punir
beleidigt sein être humilié
saudumm sein fam, vulg
Intelligenz
être gland arg
drogensüchtig sein
Drogen
être accro
traurig sein être triste
passen être justeVerb
gewendet, umgedreht, zurückgekehrt être retourné
spitz sein ugs, geil sein ugs,vulg
Sexualität
être exité
Hochwasser führen
führte Hochwasser(hat) Hochwasser geführt
être en crueVerb
herzkrank sein
war herzkrank(ist) herzkrank gewesen
être malade cœurVerb
in Mode sein
war in Mode(ist) in Mode gewesen
être en vogueVerb
im Bau sein, in der Entwicklung / Herstellung sein
im Bau seinwar im Bau(ist) im Bau gewesen

Bau
être en constructionVerb
äußerst gereizt sein
war äußerst gereizt(ist) äußerst gereizt gewesen

Stimmung
être à cran ugs
être à cran
Verb
auf 180 sein fam
auf 180 seinwar auf 180(ist) auf 180 gewesen

Stimmung, Ärger
être à cran ugs
être à cran
Verb
fluoreszieren
fluoresziertefluoresziert

être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)chemi, Fachspr.Verb
aufleuchten, (ist) am aufleuchten,
aufleuchtenleuchtete aufaufgeleuchtet

être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)Verb
bei Tisch sitzen
saß bei Tisch(hat) bei Tisch gesessen
être à tableVerb
Wachdienst / Bereitschaftsdienst haben
hatte Wach-/Bereitschaftsdienst(hat) Wach-/Bereitschaftsdienst gehabt
être de gardeVerb
auf dem Posten sein
war auf dem Posten(ist) auf dem Posten gewesen
être en formefigVerb
bevollmächtigt sein
war bevollmächtigt(ist) bevollmächtigt gewesen
être mandaté(e)Verb
auf einem Auge blind sein être borgne
erschöpft sein intransitiv
war erschöpft(ist) erschöpft gewesen
être fatigué(e)Verb
eine Naschkatze, ein Leckermaul sein être gourmand
(absolut) widerlich sein
Beurteilung
être dégueulasse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.07.2020 17:21:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken