Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch faire preuve d'équilibre

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Grund haben, etw. zu tun Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
Mühe haben, etw. zu tun Konjugieren avoir de la peine à faire qc Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
etw. übersehen irreg. Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
ausgeglichen sein faire preuve d'équilibre Verb
veranlassen faireVerb
tun faireVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Gleichgewicht n, Balance
f
équilibre
m
Substantiv
Ausgeglichenheit f, seelisches Gleichgewicht
n

Befinden
équilibre
m
Substantiv
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
Dekl. Wahrheitsbeweis -e
m
preuve de la vérité
f
FiktionSubstantiv
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
gebraucht d'occasion
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
an den Tag legen faire preuve de Verb
etw. machen faire qc
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Dekl. Tankstelle -n
f
poste d'essence
m
Substantiv
Netzwerk
n
réseau d'ordinateurs
m
technSubstantiv
sich gelehrig anstellen faire preuve d'esprit Verb
Ausgleichsnetzwerk
n
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Steuerungsverbund
m
réseau d'automates
m
technSubstantiv
künstliche Ausgleichsleitung
f
réseau d'équilibrage
m
Telekomm.Substantiv
Freigrenze
f
limite d'exonération
f
Substantiv
Senkungstrichter -
m
cône d'appel
m
technSubstantiv
Anpassungsnetzwerk
n
réseau d'adaptation
m
technSubstantiv
Imhoff-Trichter -
m
cône d'Imhoff
m
technSubstantiv
sehr pünktlich sein faire preuve de régularité Verb
Weihrauchkegel -
m
cône d'encens
m
Substantiv
Räucherkerze -n
f
cône d'encens
m
Substantiv
Dekl. Sendungskosten
pl
frais d'envoi
pl
Substantiv
Ingenieurberuf -
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
Schriftstellerei
f
profession d'écrivain
f
liter, Beruf, FiktionSubstantiv
Beruf des Ingenieurs
m
profession d'ingénieur
f
Substantiv
Kleister -
m
colle d'amidon
f
Substantiv
sich streitlustig zeigen faire preuve de combativité Verb
etw. beweisen faire preuve de qc Verb
etw. an den Tag legen faire preuve de qc Verb
Dekl. Versicherungsnachweis -e
m

Versicherung
attestation d'assurance
f
Substantiv
Dekl. Ölkammer -
f
chambre d'huile
f
masch, technSubstantiv
Dekl. Kletterpartie -n
f

Unternehmung
passage d'escalade
m
Substantiv
Dekl. Kaufrausch
m

Einkauf, Psychologie
frénésie d'acheter
f
psychSubstantiv
Dekl. Tintenfleck -en
m
tache d'encre
f
Substantiv
Dekl. Liebespaar -e
n

Liebe, Beziehung
couple d'amoureux
m
Substantiv
Dekl. Erstickungsanfall ...fälle
m
crise d'étouffement
f
Substantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
Herkunftsbezeichnung
f
appellation d'origine
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2023 18:37:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken