pauker.at

Französisch Deutsch legte an den Tag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
auf den Tag genau jour pour jour
an den anderen Tagen les autres jours
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen faire preuve de Verb
etw. an den Tag legen faire preuve de qc Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
Den Haag
Städtenamen
La Haye
an Dich à toi
an alle à tous
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
auf den jour pour jour
an den Tag gelegt von mise par
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
in den Tropen sous les tropiques
an Karies leiden avoir des caries
er probiert an il essaye
an Verstopfung leiden être constipé,e
den ganzen Tag toute la journée
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
am nächsten Tag le lendemain
den Vorrang haben primer Verb
den ganzen Tag à longueur de journéeAdjektiv, Adverb
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
in den Schatten stellen éclilpser
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
an den Haaren herbeiziehen tirer par les cheveux
von nun an, künftig désormais
für den späteren Tag pour la suite de la journée
sich an jdm rächen se venger sur qn
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
in den Tag hinein au jour le jour
an den Falschen geraten
Konflikt
ne pas avoir choisi la bonne adresseRedewendung
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
eine schmutzige Angelegenheit an den Tag bringen irreg.
Geheimnis
révéler (/ mettre à nu) une sale affaireVerb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:19:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken