pauker.at

Französisch Deutsch brachte eine ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine schlanke Frau une femme mince
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine Brücke anbringen mettre un bridge Zahnmed.Verb
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figVerb
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
Welch eine ... ! Quelle ... !
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
eine Weltpremiere
f
une première mondiale
f
Substantiv
durcheinanderbringen brouiller
papiers, projets
Verb
heimbringen reconduire chez soi Verb
durcheinanderbringen chambouler (fam) [auxiliaire:avoir] Verb
hineinbringen rentrer Verb
auseinanderbringen brouiller
amis
Verb
ausbringen porter
toast
Verb
entgegenbringen porter
reconnaissance, haine
Verb
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
ein Hirn wie eine Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
eine versteckte Sprengladung anbringen irreg. pièger Verb
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
Licht in eine Angelegenheit bringen irreg. faire la lumière sur une affaire Verb
Dekl. eine kalte Platte -n
f

Speisen
un plat froid
m
Substantiv
eine unglaubliche Geschichte une histoire invraisemblable
Was für eine ... ! Quelle ... !
eine Zigarette ausdrücken écraser une cigarette
eine Dose „ronron‟ une boîte de « ronron »
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2025 7:18:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken