Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. eine bestimmte Marke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une marque précise f
Substantiv
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe. Krankheiten , Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
eine versteckte Sprengladung anbringen irreg.
pièger Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
mettre des tartes à qn
eine Süßspeise
le blanc-manger
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
an Dich
à toi
eine Brücke anbringen
mettre un bridge Zahnmed. Zahnmedizin Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
Dekl. eine Dose Erbsen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de petits pois f
culin kulinarisch Substantiv
eine schlanke Frau
une femme mince
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperpflege
une boîte de coton-tiges f
Substantiv
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
eine Menge Lösungen
une foule de solutions
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de cure-dents f
Substantiv
eine Zeitung abonnnieren
s'abonner à un journal
an Karies leiden
avoir des caries
eine zweistündige Sitzung Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Behinderung überwinden
surmonter un handicap
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
er probiert an
il essaye
eine bewunderte Frau
une femme admirée
an Verstopfung leiden
être constipé,e
eine Denkpause einlegen Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine kühle Atmosphäre Stimmung
une absence de vie
etw. anbringen irreg.
pratiquer qc Verb
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ Dekl. Wein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hier eine bestimmte Sorte
cru m
vin
Substantiv
anschmieren
barbouiller Verb
eine versteckte Andeutung Information
une allusion voilée
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
auf eine Hochzeit gehen Heirat
aller à la noce
jemandem eine Ohrfeige geben Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
von nun an, künftig
désormais
an den anderen Tagen
les autres jours
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
eine schmutzige Angelegenheit an den Tag bringen irreg. Geheimnis
révéler (/ mettre à nu) une sale affaire Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
eine richtige Klette sein fam familiär Charakter , Verhalten
être vraiment collant(e) fam familiär
eine Reise in die Berge
un voyage à la montagne
eine Leiche im Keller haben Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figürlich fig figürlich Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 14:54:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 32