Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch brachte durcheinander

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Durcheinander n méli-mélo m/famSubstantiv
durcheinander, wie Kraut und Rüben fam pêle-mêleAdverb
durcheinanderbringen
brachte durcheinanderhat durcheinandergebracht
chambouler (fam) [auxiliaire:avoir]
chamboulerchamboul(ai,as,a,âmes,âtes,èrent)chamboulé
Verb
durcheinander sens dessus dessous
heimbringen
brachte heim(hat) heimgebracht
reconduire chez soi
reconduirereconduit(e)
Verb
hineinbringen
brachte hinein(hat) hineingebracht
Konjugieren rentrer
rentraitrentré(e)
Verb
durcheinandergeraten s'embrouiller
durcheinanderbringen dérégler
Durcheinander n; Trödel m bric-à-brac mSubstantiv
Durcheinander n, Chaos n/fam pagaïe, pagaille f/famSubstantiv
durcheinanderbringen bousculer
Rumpelkammer f; (heilloses) Durcheinander n capharnaüm m/famSubstantiv
Dekl. Labyrinth -e n
Labyrinth {n} / Irrgang {m}, Irrgarten {m}; Durcheinander {n}; II. {Medizin} Labyrinth {n} / inneres Ohr {n};
dédale mSubstantiv
durcheinander, lose, unverpackt en vrac
in Misskredit bringen
brachte in Misskreditin Misskredit gebracht
déconsidérer
déconsidéraitdéconsidéré(e)
Verb
jmdn. hochbringen
brachte jmdn. hoch(hat) jmdn. hochgebracht
remettre qn sur pied
remis(e) qn sur pied
Verb
zur Sprache bringen irreg.
zur Sprache bringenbrachte zur Sprache(hat) zur Sprache gebracht
mettre sur le tapis
mis sur le tapis
übertr.Verb
nach Hause bringen irreg.
nach Hause bringenbrachte nach Hause(hat) nach Hause gebracht
reconduire chez soi
reconduirereconduit(e)
Verb
P.P verloren, verstört; Adj. aussichtslos, durcheinander perdu(e) P.P.Adjektiv
bunt gemischt, kunterbunt, durcheinander pêle-mêleAdverb
jemanden verwirren, durcheinanderbringen brouiller les idées de qn
lebhaft durcheinander laufen
lebhaft durcheinanderlaufenlief lebhaft durcheinander(ist) lebhaft durcheinandergelaufen

grouiller {Verb}: I. wimmeln, lebhaft durcheinanderlaufen; II. (se grouiller) sich beeilen;
Konjugieren grouiller
grouillaitgrouillé(e)
Verb
vermengt
promiscu {m}, promiscue {f} {Adj.}: I. promiscue / vermengt, durcheinander;
promiscu, -eAdjektiv
jmdn. in Wut Akk. bringen irreg.
jmdn. in Wut bringenbrachte jmdn. in Wut(hat) jmdn. in Wut gebracht
mettre qn en rage, en colère, en fureur
mettre qn en ragemis(e) qn en rage
Verb
aus der Fassung bringen
brachte aus der Fassung(hat) aus der Fassung gebracht
décontenancer
décontenancaitdécontenancé(e)
Verb
zurückbringen irreg.
zurückbringenbrachte zurück(hat) zurückgebracht

raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
Konjugieren raccompagner
raccompagnaitraccompagné(e)
Verb
Die Fragen sind durcheinandergeraten. Les questions sont en désordre.
auf den neuesten Stand bringen
brachte auf den neuesten Stand(hat) auf den neuesten Stand gebracht
actualiser
actualisaitactualisé(e)
Verb
jmdn. wieder zur Vernunft bringen
brachte jmdn. wieder zur Vernunft(hat) ... gebracht
ramener qn à la raison
ramené(e) qn à la raison
Verb
buntes Gemisch n
mixtum compositum {n}: I. Mixtum compositum {n} / Durcheinander {n}, buntes Gemisch {n};
mixtum compositum mSubstantiv
durcheinander
promiscu {m}, promiscue {f} {Adj.}: I. promiscue / vermengt, durcheinander; II. {übertragen} zusammengefercht;
promiscu, -eAdjektiv
Mörtel m
gâchis {m}: I. Mörtel {m}; II. {fig.} Durcheinander {n}; III. Verschwendung {f};
gâchis mSubstantiv
Durcheinander - n
gâchis {m}: I. Mörtel {m}; II. {fig.} Durcheinander {n}; III. Verschwendung {f};
gâchis mfig, übertr.Substantiv
Durcheinander - n
gâchis {m}: I. Mörtel {m}; II. {fig.} Durcheinander {n}; III. Verschwendung {f};
gâchis mSubstantiv
die Maschine zum Laufen bringen
brachte die Maschine zum Laufen(hat) die Maschine zum Laufen gebracht
mettre la machine en marcheVerb
zusammengefercht
promiscu {m}, promiscue {f} {Adj.}: I. promiscue / vermengt, durcheinander; II. {übertragen} zusammengefercht;
promiscu, -eAdjektiv
Durcheinander n
mixtum compositum {n}: I. Mixtum compositum {n} / Durcheinander {n}, buntes Gemisch {n};
mixtum compositum mSubstantiv
Verschwendung -en f
gâchis {m}: I. Mörtel {m}; II. {fig.} Durcheinander {n}; III. Verschwendung {f};
gâchis mSubstantiv
eine schmutzige Angelegenheit an den Tag bringen irreg.
eine ... bringenbrachte eine ...(hat) eine ... gebracht

Geheimnis
révéler (/ mettre à nu) une sale affaireVerb
durcheinander
en vrac {Adj.}: I. {commerce} lose, offen, unverpackt; II. {fig.} durcheinander;
en vracfigAdjektiv
durcheinander
en vrac {Adj.}: I. {commerce} lose, offen, unverpackt; II. {fig.} durcheinander;
en vracfigAdjektiv
Dekl. Aufruhr m
remue-ménage {m}: I. Hin und Her; Presserummel {m}, Durcheinander {n}; II. Rumor {m} / Lärm {m}, Unruhe {f}, Krach {m}, Radau {m};
remue-ménage remue-ménage mSubstantiv
zur Geltung bringen
brachte zur Geltung(hat) zur Geltung gebracht

mettre en valeur {Verb}: I. zur Geltung bringen, hervorbringen;
mettre en valeurVerb
Dekl. Ausschweifung -en f
désordre {m}: I. Unordnung {f}; II. Durcheinander {n}; III.Desordre {m}: Unruhe {f} Unruhe {f}, Verwirrung {f}; IV. {POL} Unruhen {Plur.} V. {conduit déréglée} Ausschweifung {f} VI. {MED} Störung {f};
désordre mSubstantiv
Dekl. Störung -en f
désordre {m}: I. Unordnung {f}; II. Durcheinander {n}; III.Desordre {m}: Unruhe {f} Unruhe {f}, Verwirrung {f}; IV. {POL} Unruhen {Plur.} V. {conduit déréglée} Ausschweifung {f} VI. {MED} Störung {f};
désordre MED mSubstantiv
Dekl. Durcheinander - n
désordre {m}: I. Unordnung {f}; II. Durcheinander {n}; III.Desordre {m}: Unruhe {f} Unruhe {f}, Verwirrung {f}; IV. {POL} Unruhen {Plur.} V. {conduit déréglée} Ausschweifung {f} VI. {MED} Störung {f};
désordre mSubstantiv
Dekl. Desordre -s m
désordre {m}: I. Unordnung {f}; II. Durcheinander {n}; III.Desordre {m}: Unruhe {f} Unruhe {f}, Verwirrung {f}; IV. {POL} Unruhen {Plur.} V. {conduit déréglée} Ausschweifung {f} VI. {MED} Störung {f};
désordre mSubstantiv
Dekl. Unruhen Plur. Desordre pl
désordre {m}: I. Unordnung {f}; II. Durcheinander {n}; III.Desordre {m}: Unruhe {f} Unruhe {f}, Verwirrung {f}; IV. {POL} Unruhen {Plur.} V. {conduit déréglée} Ausschweifung {f} VI. {MED} Störung {f};
désordre mpolitSubstantiv
die Post wegbringen (/ auf den Weg bringen) irreg.
die Post wegbringenbrachte die Post weg(hat) die Post weggebracht

Post
mettre le courrier en routeVerb
hervorbringen
brachte hervor(hat) hervorgebracht

mettre en valeur {Verb}: I. zur Geltung bringen, hervorbringen;
mettre en valeurVerb
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission.www.admin.ch L’UE intéressée à la conclusion d’un accord sur l’électricité Oliver Koch, Deputy Head of Unit in the Internal Energy Market Directorate, Directorate-General for Energy, European Commission, a présenté la perspective européenne.www.admin.ch
Dekl. Hin und Her n
remue-ménage {m}: I. Hin und Her; Presserummel {m}, Durcheinander {n}; II. Rumor {m} / Lärm {m}, Unruhe {f}, Krach {m};
remue-ménage remue-ménage mSubstantiv
Dekl. Vermengung -en f
promiscuité {f}: I. Promiskuität {f} / Vermengung {f}, Durcheinander {n}, das Zusammengeferchtsein {n}; II. {Kunstbegriff, Sexualität, neuzeitlich} Promiskuität {f} / Geschlechtsverkehr mit verschiedenen oder häufig wechselnden Partnern;
promiscuité fSubstantiv
promisk
promiscu {m}, promiscue {f} {Adj.}: I. promiscue, promisk, promiskuos, promiskuös / vermengt, durcheinander; II. {übertragen} zusammengefercht;
promiscu, -eAdjektiv
promiskuos auch promiskuös
promiscu {m}, promiscue {f} {Adj.}: I. promiscue, promisk, promiskuos, promiskuös / vermengt, durcheinander; II. {übertragen} zusammengefercht;
promiscu, -eAdjektiv
Dekl. das Durcheinander n
promiscuité {f}: I. Promiskuität {f} / Vermengung {f}, Durcheinander {n}, das Zusammengeferchtsein {n}; II. {Kunstbegriff, Sexualität, neuzeitlich} Promiskuität {f} / Geschlechtsverkehr mit verschiedenen oder häufig wechselnden Partnern;
promiscuité fSubstantiv
Truppen unterbringen
unterbringenbrachte unteruntergebracht

cantonner {Verb} {MIL}: I. {MIL} kantonieren / (Truppen) unterbringen, in Standorte legen, quartieren, einquatieren;
cantonner
cantonnaitcantonné(e)
militVerb
wieder in Ordnung bringen
brachte wieder in Ordnung(hat) wieder in Ordnung gebracht

rajuster {Verb}: I. {salaires, prix} angleichen; II. {cravatte, lunettes} zurechtrücken; {coiffure} wieder in Ordnung bringen, zurechtrücken;
Konjugieren rajuster
rajustaitrajusté(e)
Verb
in Stellung bringen irreg.
in Stellung bringenbrachte in Stellung(hat) in eine Stellung gebracht

positionner {Verb}: I. positionieren / in eine bestimmte Position, in Stellung bringen; einordnen;
positionner
positionnaitpositionné(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2021 1:47:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken