pauker.at

Französisch Deutsch brachte wieder in Schwung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schwung Schwünge
m
punch ²
m
figSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Schwung, Elan m
m
branle
m

essor {m}, élan {m}, verve {f}
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
wieder in Schwung bringen irreg. donner la pêche Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
in Anbetracht vuPräposition
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Österreich en Autriche
wieder losfahren, wieder in Schwung kommen redémarrer
in drei Tagen en 3 jours
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in deren Verlauf au cours de laquelle
in der Welt dans le monde
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
ich wohne in j'habite à
in Mitten von au milieu de
in Zukunft, künftig à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
in Gestalt von .... sous la forme de
in den Tropen sous les tropiques
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Übereinstimmung mit en accord avec
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Misskredit bringen déconsidérer Verb
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in aller Ruhe en toute tranquillité
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Lachen ausbrechen éclater de rire
wieder in etw. acc. verfallen irreg. retomber dans qc Verb
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in en prép [moyen de transport]
in en
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
in den Schatten stellen éclilpser
in Ehren halten geh respecter
in Unordnung bringen bouleverser
mettre en désordre
Verb
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 12:00:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken