Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Schwünge

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Meinungsumschwung ...schwünge m
Meinung
revirement d'opinion mSubstantiv
Dekl. Umschwung m, Umschwenken n ...schwünge m revirement mSubstantiv
Dekl. Schwung m
véhémence {f}: I. Vehemenz {f} / Heftigkeit {f}, Ungestüm {n}; II. Vehemenz {f} / Schwung {m}, Elan {m};
véhémence fSubstantiv
Dekl. Schwung Schwünge m
verve {f}: I. Verve {f} / Schwung {m}, Begeisterung (bei einer Tätigkeit / am Tun);
verve fSubstantivEN PT
Dekl. Umschwung ...schwünge m
péripétie {f}: I. Peripetie {f} / entscheidender Wendepunkt {m}, Umschwung {m} (zum Beispiel im Drama); II. Zwischenfall {m};
péripétie fSubstantiv
Dekl. Schwung Menschen Schwünge m
ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f};
ressort personnes -s mSubstantiv
Dekl. Umschwung -...schwünge m
retour {m}: I. Retour(e) {f} / Rückweg {m}, Rückkehr {f}; (übertragen) Heimweg {m}, Heimkehr {f}; {übertragen} Rückflug {m}; II. Wiederkehr {f}, das Wiederkehren {n}; {übertragen} Wiederauftreten {n} III. {Waren} Retoure {f} {österr. Amtssprache} / Rückgabe {f}, Rücksendung {f} IV. Retour {f} {österr. umgangssprachlich} / Rückfahrkarte {f}; Rückfahr- (in zusammengesetzten Wörtern) V. Rücklauf {m}; Rücklauf-, Rückspul- (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. {JUR} Retour {f} / Zurückfallen {n}, Heimfall {m} (an den Staat); VII. Retoure {f} / Umschwung {m}; VIII. rückwendend IX. Retoure {f} / nicht ausgezahlter, an den Überbringer zurückgegebener Wechsel oder Scheck;
retour -s mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.01.2021 11:28:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken