pauker.at

Französisch Deutsch zur Sprache bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zur Sprache bringen évoquer
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
zur Sprache bringen irreg. mettre sur le tapis übertr.Verb
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
dazu bringen pousser à
Dekl. Sprache, Ausdrucksweise f -n
f

Sprechweise
(façon f de) parler m
f
Substantiv
zur Geltung bringen rendre hommage á qn
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
Sprache -s
f
lenga
f

Provençal
Substantiv
Sprache -n
f
parole
f

faculté
Substantiv
bringen amener [introduire: thème]Verb
bringen amener [acheminer: gaz, liquide]Verb
bringen emmenerVerb
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
etw. zur Sprache bringen irreg.
Konflikt, Sprechweise
mettre qc sur le tapis fig figVerb
in der gesprochenen Sprache à l'oral
zur Welt bringen, gebären accoucher
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
jemanden zur Verzweiflung bringen
Zwischenmenschliches
mettre quelqu'un au désespoir
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
eine Jacke zur Reinigung bringen faire nettoyer une veste
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
wir bringen nous apportons
mitbringen, bringen amener
zur Halbzeit à la mi-temps football
zur Zeit à l'heure actuelle
zur Kenntnisnahme pour information
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
zur Unterstützung à l’appui
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
gehoben (Sprache) soutenu
zur Auswahl au choix
lebende Sprache
f
langue f vivanteSubstantiv
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
zur Zeit actuellement
zur Zeit lors de
zur Zeit pour l'heure
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
jmdn. wieder zur Vernunft bringen ramener qn à la raison Verb
ein Kind zur Welt bringen
Geburt
donner naissance à un enfant
etwas Neues bringen innover
mit sich bringen entraîner
verändern, Abwechslung bringen varier
in Sicherheit bringen mettre à l'abri
in Sicherheit bringen mettre en sûreté
nach Hause bringen reconduire la maison]
etw. zuwege bringen réussir faire) qc.
in Misskredit bringen déconsidérer Verb
Glück bringen porter bonheur Verb
mit sich bringen irreg. présenter
difficultés, dangers
Verb
Linderung bringen apporter un soulagement Verb
auf Zimmertemperatur bringen irreg. chambrer qc Verb
Unglück bringen irreg. être un porte-poisseVerb
Dekl. Schallleistung der Sprache
f
puissance vocale
f
technSubstantiv
Sprache der Provence
f
lengo de Prouvènço
f
Substantiv
manchmal (gehobene Sprache) parfois
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 4:40:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken