Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch sortir

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
hinausgehen Konjugieren sortirVerb
herauskommen/erscheinen (Zeitung) Konjugieren sortirVerb
losgehen Konjugieren sortirVerb
ausgehen Konjugieren sortir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
ausgehen, hinausgehen Konjugieren sortirVerb
herausgehen Konjugieren sortirVerb
rausgehen Konjugieren sortirVerb
etw. herausnehmen sortir qc.
etw. herausholen sortir qc
mit jmdm. ausgehen irreg.
mit jmdm. ausgehenging mit jmdm. aus(ist) mit jmdm. ausgegangen

Unternehmung
sortir avec qn
sortie avec qn
Verb
hinaus-, losgehen sortir de
herausrennen
rannte heraus(ist) herausgerannt
sortir en courantVerb
ein Produkt herausbringen
brachte ein Produkt heraus(hat) ein Produkt herausgebracht
sortir un produit
sortir sortaitsorti
Komm.Verb
miteinander befreundet sein, miteinander gehen ugs
... sein, ... gehenwar / ging ...(ist) ... gewesen, ... gegangen

Beziehung
Konjugieren sortir ensemble
sortirsorti(e)
Verb
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
aus dem Bett steigen sortir du lit
Ausgehverbot n interdiction de sortir fSubstantiv
mit dem Hund Gassi gehen ugs
mit dem Hund gehenging mit dem Hund (ist) mit dem Hund gegangen
sortir le chien
sortait le chiensorti(e) le chien
Verb
etwas holen, etwas herausholen (aus) sortir qc (de)
ein Messer ziehen
Waffen, Gewalt
sortir un couteau
mit jdm gehen sortir avec qn
wenig herausgehen aus ... sortir peu de ...
mit jdn ausgehen sortir avec qn
ausgehen,hinausgehen sortir (de qc)
zurechtkommen s'en sortir
einen Hund ausführen
führte einen Hund aus(hat) einen Hund ausgeführt
sortir un chien
sortait un chiensorti(e) un chien
Verb
seine (/ die) Ruhe verlieren sortir de son calme
aus dem Rahmen fallen sortir de l'ordinaire
aus dem Haus gehen [oder kommen] sortir de chez soi
aus etw. herausführen
führte aus etw. heraus(hat) aus etw. herausgeführt
aider à sortir de qcVerb
aus der Versenkung auftauchen ugs sortir de l'oubli
stadtauswärts fahren, die Stadt hintersichlassen, aus der Stadt (hinaus)fahren
stadtauswärts fahrenfuhr stadtauswärts(ist) stadtauswärts gefahren
sortir de la ville
sorti(e) de la ville
Verb
aus etw. heraushelfen
half aus etw. heraus(hat) aus etw. herausgeholfen
aider à sortir de qcVerb
jmdm. aus etw. heraushelfen
half jmdm. aus etw. heraus(hat) jmdm. aus etw. herausgeholfen
aider qn à sortir de qcVerb
aus dem Haus gehen sortir (de la maison), quitter la maison
bei seinen Freunden weggehen sortir de chez ses amis
etwas ohne Schaden überstehen sortir indemne de quelque chose
in die Disko auch Disco gehen
in die Disko gehenging in die Disko(ist) in die Disko gegangen
sortir ou aller en boîte
sortir / allersorti[e] / allé([e]
Verb
am Ende des Winters au sortir de l'hiver
jemandem Ausgehverbot erteilen interdire à quelqu'un de sortir
ausgehen sortir, sors, sors, sort, sortons, sortez, sortentVerb
Wir müssen endlich aus den roten Zahlen herauskommen.
Finanzen
Nous devons enfin sortir du déficit.
zum Hals heraushängen ugs sortir par les trous de nez ugsRedewendung
jmdm. aus etw. herausführen
führte jmdm. aus etw. heraus(hat) jmdm. aus etw. herausgeführt
aider qn à sortir de qc
aidait qn à sortir de qcaidé(e) qn à sortir de qc
Verb
sich durchboxen
boxte sich durch(hat) sich durchgeboxt
s'en sortir à la force du poignet
s'en sortir ...
umgspVerb
zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus gehen entrer par oreille et sortir par l'autrefigVerb
Sie ist gerade weggegangen.
(weggehen)
Elle vient justement de sortir d'ici.
Ausgehverbot haben
Verbot
ne pas avoir le droit de sortir
Er weiß sich immer zu helfen.
Wissen, Fähigkeiten
Il s'y entend pour toujours s'en sortir.
Daran führt kein Weg vorbei.
Feststellung, Entschluss
Il n'y a pas à sortir de là.
Er weiß sich nicht mehr zu helfen.
Lebenssituation, Problem
Il ne sait plus quoi faire pour s'en sortir.
Er findet sich in der Welt nicht mehr zurecht.
Lebenssituation
Il a des difficultés de s'en sortir dans le monde.
Ich kann verstehen, dass du bei dem schlechten Wetter nicht ausgehen möchtest.
Unternehmung
Je comprends que tu ne veuilles pas sortir par ce mauvais temps.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2021 8:22:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken