Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Dienst nach Vorschrift m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grève du zèle f
Substantiv
nach Hause bringen irreg.
reconduire chez soi Verb
gierig nach assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé de fig figürlich Adjektiv
nach Hause
à la maison
nach Süden
vers le sud
als, nach
pour
nach links
à gauche
Viele Wege führen nach Rom. Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
nach Hause gehen
rentrer à la maison
allem Anschein nach Wahrnehmung
selon toute apparence
nach Hause eilen
se dépêcher de rentrer
nach Frankreich gehen
aller en France
nach Hause bringen
reconduire [à la maison]
nach Hause kommen
rentrer à la maison
Viertel nach (Uhrzeit)
... heures et quart
nach Hause kommen
rentrer (chez soi)
zurückkommen (nach Hause)
rendre Verb
das Streben nach
poursuite de
nach links abbiegen
tourner à gauche
nach Hause gehen
rentrer Verb
ich denke nach
je réfléchis
nach Hause kommen
rentrer à la maison
▶ ▶ ▶ ▶ nach
à prép [avec villes et pays]
▶ ▶ ▶ ▶ nach
à destination de
▶ ▶ ▶ ▶ nach
d'après
▶ ▶ ▶ ▶ nach
après
▶ ▶ ▶ ▶ nach Richtung
vers, pour
▶ ▶ ▶ ▶ nach
conformément à Adverb
nach amerikanischer Art
à l`américaine
Sie geht nach Hause.
Elle rentre chez elle.
jdn nach Hause schicken
renvoyer qn à la maison f
Substantiv
nach Hause zurückkommen / zurückkehren retourner {Verb}: I. zurückgehen, zurückkehren, zurückfahren; II. {de nouveau} wieder gehen, wieder fahren; II. {image, matelas} umdrehen; {tête} drehen, wenden; {lettre} zurücksenden; III. {fig.} aufwühlen; IV. {tourner et tourner} hin und her überlegen; V. {se tourner} sich umwenden; {Auto} sich überschlagen; VI. {se retourner} sich wenden;
retourner à la maison Verb
nach Hause gehen, heimkommen
rentrer (chez soi)
nach Aussage aller Zeugen
de l'aveu de tous les témoins recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Redewendung
Nachfrage nach einem Produkt f
Absatzmarketing
demande d'un produit f
Komm. Kommerz Substantiv
Ich gehe nach Hause.
Je vais à la maison.
nur dem Namen nach
seulement de nom
Ich muss nach Hause.
Je dois rentrer (à la maison).
nach Hause fahren/kommen
rentrer Verb
jmdn jemanden nach Hause bringen
raccompagner qn chez lui (/ elle )
die (Nach-)Folgenden sollen leben!
vivant sequentes! Redewendung
Ich bin nach Hause gekommen. Aufenthalt
Je suis rentré(e) à la maison.
Wir sollten nach Hause gehen.
Nous devrions rentrer à la maison.
zu mir nach Hause gehen
rentrer chez moi
Sohn aus reichem, gutem Hause
fils de famille m
Substantiv
es lebe der (Nach-)Folgende!
vivat sequens! Redewendung
nach Norden
vers le nord
nach Sonnenaufgang Zeitangabe
après le lever du soleil
nach allem
après tout
links, nach links
à gauche
nach Maßgabe
conformément à Adverb
nach Vereinbarung
sur rendez-vous
nachhelfen irreg.
donner un coup de pouce fig figürlich , übertr. übertragen Verb
nach Elfmeterschießen Fußball
aux tirs au but
tanzen nach
danser sur
reisen nach
partir pour
jmdm. jemandem nachfolgen
succéder à qn Verb
nachwirken
produire un effet durable Verb
richten nach
conformer à Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:20:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 18