pauker.at

Französisch Deutsch forderte (zurück)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zurücksetzen faire marche arrière Verb
zurückhalten Konjugieren contenir Verb
zurückkehren rentrer Verb
zurückspiegeln refléter Verb
zurückschreiben irreg. répondre (par écrit) Verb
zurückdatieren transitiv dater rétro Verb
zurückschrauben borner Verb
zurückgehen auf remonter à Verb
sich zurückhalten se contenir Verb
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
wieder zurückkehren réintégrerVerb
sich zurücknehmen se contenir Verb
jmdn. zurückrufen irr. rappeler qn Verb
sich zurücklehnen se pencher en arrière Verb
sich zurückhalten irreg. rester prudent Verb
sich zurückziehen se cantonner Verb
fördern faciliter Verb
fördern protéger
patronner
Verb
fördern patronner Verb
fördern favoritiser
entreprise, parti
Verb
fördern favoriser Verb
vor jmdm. zurückweichen irreg. battre en retraite devant qnVerb
auf etw. zurückgehen irreg. remonter à qc Verb
auf jmdn. zurückfallen irreg. retomber sur qn Verb
unverrichteter Dinge zurückkommen rentrer bredouille Verb
auf etw. zurückgehen irreg. dériver de qc Verb
zurückfordern
revendiquer {Verb}: I. fordern, beanspruchen, zurückfordern; II. {responsabilité} übernehmen;
revendiquer Verb
im Rückwärtsgang fahren faire marche arrière Verb
zurückbegleiten
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
den Netzwerkadapater zurücksetzen réinitialiser les paramètres réseau Verb
den Netzwerkadapter zurücksetzen réinitialiser l'adapteur réseau Verb
zurückweisen, verweigern refuser Verb
zurückbringen irreg.
raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
vor etw. nicht zurückschrecken ne pas désarmer face à qc Verb
herausfordern provoquer Verb
auffordern Konjugieren sommer Verb
etw. fördern faciliter qc physiolVerb
zurückweichen irreg.
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
zurück retourAdverb
zurückschalten
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder autoVerb
zurückweisen, von sich weisen irreg. refuser
refuser, repousser, rejeter
Verb
zurückhalten, hinunterschlucken rentrer larmes, rage Verb
hinter seiner Zeit zurücksein retardé sur son tempsfigVerb
vor Schreck zurückfahren irreg.
Reaktion
reculer d'effroi fig, übertr.Verb
ins traute Heim zurückkehren regagner ses pénates Verb
zurückerobern
reconquérir {Verb}: I. zurückerobern; II. {fig.} wiedererlangen;
reconquérir Verb
zurückgeben irreg.
décroître {Verb}: I. abnehmen, zurückgeben, schwinden;
décroître Verb
sich aufs Land zurückziehen irreg. aller planter ses choux ugs Verb
zurückfallen irreg.
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder Verb
kehren zurück reviennent
zurückgehen Mond
décroître {Verb}: I. abnehmen, zurückgeben, schwinden; zurückgehen;
décroître
Verbe irrégulier
Verb
zurücktreten irreg. intransitiv
renoncer {Verb}: I. renoncieren / verzichten, zurücktreten; {übertragen} aufgeben:
renoncer Verb
zurücksenden
renvoyer {Verb}: I. {lettre} zurücksenden; {ballon} zurückwerfen; {personnel} entlassen; {recontre, décision} verschieben;
renvoyer Verb
in den Schoß der Familie zurückkehren hum rentrer (/ revenir) au bercail hum fig, übertr.Verb
zurückfahren irreg.
repartir {Verb}: I. {partir de nouveau} wieder abfahren; {retourner} zurückfahren;
repartir Verb
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren boucler la boucle Verb
zurückstecken
en rabattre {Verb}: I. Abstriche machen, zurückstecken;
en rabattre Verb
sich zurückziehen irreg.
se retirer {Verb}: I. sich zurückziehen; {tissu} einlaufen;
se retirer Verb
zurückwerfen irreg.
renvoyer {Verb}: I. {lettre} zurücksenden; {ballon} zurückwerfen; {personnel} entlassen; {recontre, décision} verschieben;
renvoyer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.09.2025 0:02:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken