pauker.at

Französisch Deutsch ließ eine Masche fallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Falle
f

traquenard {m}: I. Falle {f};
traquenard
m
Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Fall Fälle
m

Detektivfall {m}
affaire
f
Substantiv
eine Masche fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher une maille
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
ließ sprechen fit parlerVerb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
die Hüllen fallen lassen se mettre à poil Verb
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
eine Röntgenaufnahme machen lassen
Diagnostik
passer à la radio Verb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
eine Süßspeise le blanc-manger
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
fest werden lassen figerVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine schlanke Frau une femme mince
eine bewunderte Frau une femme admirée
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
fallen tomber
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:59:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken