Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch nahm zur Seite - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Deklinieren Seite -n f halî fSubstantiv
Deklinieren Seite -n f alî mSubstantiv
Deklinieren Seite f
Buchseite ist hier gemeint
rûpelSubstantiv
Deklinieren Seite -n f
~ (f), Körperseite (f), Flanke (f)
tenişt [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] - fSubstantiv
Deklinieren Seite -n f
Synonym:Rubrik
Rubrik {f}, Spalte {f}, Seite [Kategorie, Genre]{f}
kêlek f
Synonym:kêlek {f}
kêlek {f}
Substantiv
zur Seite nehmen transitiv
nahm zur Seitezur Seite genommen
Konjugieren xewle kirin
xewle kir,kir(im,î,-,in,in,in)xewle kirî

xewle kirin vtr
Verb
Deklinieren Feder -n f
~ (f), Flügel (m), Seite (f), Teil (m)
Feder (f), Gefieder (n) ~ (f), ~ (n)
per
per (f)
pur (m), purt (m)
Substantiv
Deklinieren Niederschlagsmesser - n
Gerät zur Messung der Niederschlagsmenge
Deklinieren baranpîv - f meteoSubstantiv
Deklinieren Seite -n f
Persisch: pahlû (Seite, Flanke, {milit.} Flanke, Flügel
Synonym:1. Seite, Flanke, {milit} Flanke {f}, Flügel {m}
pal f
Synonym:1. pal
Substantiv
zur Seite li nik
neben
~, zur Seite
rexPräposition
Deklinieren Richtung; Himmelsrichtung -en f
Richtung/Seite, Türkisch/Tîrkî: {s} yön, taraf
Synonym:Seite
alî - m
1. Ji hêlan her yek; paşî, pêşî, rast, çep, jêr, jor, başûr, bakur, rojava, rojhilat. 2. Cîh, dever.
Synonym:alî
Substantiv
Deklinieren Antlitz -e n
~ (n), Gesicht (n), Seite (f)
deffe fSubstantiv
abnehmen intransitiv
nahm ababgenommen
lawaz bûn
lawaz bû(m,yî,-,n,n,n)lawaz bûyî
Verb
mitnehmen
nahm mitmitgenommen
birinVerb
betrübt, dunkel, finster, traurig zurAdjektiv
vergrämt zurAdverb
Deklinieren Kolumne [Druckspalte] -n f
Synonym:Rubrik {f}, Spalte {f}, Seite [Kategorie, Genre]{f}
kêlek f f
Synonym:kêlek {f}
Substantiv
Deklinieren Richtung -en f
Ort, Stelle, Richtung, Seite von einer Sache
halî fSubstantiv
beiseite nehmen transitiv
nahm beiseitebeiseite genommen
Konjugieren xewle kirin
xewle kir(im,î,-,in,in,in)xewle kirî

xewle kirin vtr
Verb
teilnehmen
nahm teilteilgenommen
beşdarbûn
beşdarbbeşdarbû
Verb
abnehmen transitiv
nahm ab abgenommen
der xistin
der xist(im,î,-,in,in,in)der xistî
Verb
etwas wahrnehmen transitiv
wahrnehmennahm wahrwahrgenommen
pênja tiştekî kirin
pênja tiştekî kir(im,î,-,in,in,in)pênja tiştekî kirî
Verb
teilnehmen transitiv
nahm teilhat teilgenommen
cîh girtin
cîh girt(im,î,-,in,in,in)cîh girtî
Verb
Deklinieren angenehmen Seiten [Pl.] angenehmen Seiten f, pl
~, Weichheit und Wohlbefinden (f;n)
nermî û xweşî f, plSubstantiv
Deklinieren Ärmel - m
~ (m), Genick (n), Nacken (m), Schulter (f), Seite (f)
mil mSubstantiv
Seite Seiten f hindav hindavan fSubstantiv
beschlagnehmen transitiv
nahm beschlaghat beschlaggenommen
sergîrkirin [trans.]
sergîrkirinsergîrkir,kir(im,î,-,in,in,in)sergîrkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
abnehmen transitiv
nahm ab(hat) abgenommen

xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus daxistin
daxistindaxist(im,î,-,in,in,in)daxistî

Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
wahrnehmen transitiv
nahm wahrhat wahrgenommen
sehkirin [trans.]
sehkirinsehkir,kir(im,î,-,in,in,in)sehkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
herabnehmen transitiv
nahm herab(hat) herab genommen

xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus daxistin
daxistindaxist(im,î,-,in,in,in)daxistî

Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
mit sich nehmen
nahm mit sichmit sich genommen
birinVerb
beschlagnehmen transitiv
nahm beschlaghat beschlag genommen
destserdan [trans.]
destserdandestserda(m,yî,-,n,n,n)destserda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
annehmen transitiv
annehmen nahm anhat angenommen
guman kirin
guman kirin guman kir(im,î,-,in,in,in)guman kirî;
Verb
zur Hölle bicehmeRedewendung
küssen zur Begrüßung
küssen ...küsste ...geküsst ...
çûn rûyê
ç rûyêçû rûyê
Verb
zunehmen[lassen] transitiv
nahm zuhat zugenommen
zêde kirin
zêde kir(im,î,-,in,in,in)zêde kirî
Verb
sich zusammennehmen transitiv
nahm sich zusammenhat sich zusammengenommen
xwe şidandin
xwe şidandxwe şidandiye

şidandin vtr; Präsens: di + şidîn + Personalendungen
Verb
beglückwünschen (zur, zum, ...) transitiv
beglückwünschenbeglückwünschtehat beglückwünscht
pîrozbahî lêkirin [trans.]
pîrozbahî lêkirinpîrozbahî lêkir,kir(im,î,-,in,in,in)pîrozbahîlêkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,n
Verb
zur selben Zeit di eynê demêRedewendung
Deklinieren Kompass -e m
(ital.) (Gerät zur Bestimmung der Himmelsrichtung)
qilanma (Soranî)Substantiv
Deklinieren Hund, Rüde m
hier: männlicher Hund im Gegensatz zur Hündin
kelp zoolo an kelb m
kelp {zoolo} {an jî} kelb
zooloSubstantiv
zur gleichen Zeit di eynê demêAdverb
wahrnehmen
nahm wahr(hat) (ist) wahrgenommen
pêhesîn
pêhespêhesî
Verb
Rache nehmen transitiv
nahm Rache (hat) Rache genommen
tol girtin
tol girt(im,î,-,in,in,in)tol girtî

Präsensstamm: gir, gr (Soranî)
Verb
annehmen [verdächtigen] transitiv
annehmennahm anhat angenommen
guman kirin
guman kirin guman kir(im,î,-,in,in,in)guman kirî

guman kirin vtr
Verb
in Augenschein nehmen
nahm in Augenscheinin Augenschein genommen
dîn bûn
dîn lê bdîn lê bû
Verb
Anteil nehmen
nahm Anteil(hat)Anteil genommen
li ber ketin
li ber ket(im,î,-,in,in,in)li ber ketî
Verb
beschlagnahmen transitiv
beschlagnehmennahm beschlaghat beschlaggenommen
dest dan ser [vtr]
dest dan serdest da(m,yî,-,n,n,n)dest da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Kraft nehmen transitiv
nahm Kraft(hat) Kraft genommen
taqet kirin
taqet kir(im,î,-,in,in,in)taqet kirî
Verb
Deklinieren Ort -e m
Ort, Stelle, Richtung, Seite von einer Sache
alî f
(h)alî
Substantiv
entfernt, weggeschickt, weggestellt (zur Seite gestellt) [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
dûrxistîAdjektiv
überhaupt nicht wahrnehmen transitiv
nahm überhaupt nicht wahrhat überhaupt nicht wahrgenommen
kaus qe dernexistin
qe tê dernexistinqe tê dernexist(im,î,-,in,in,in)qe tê dernexistî
Verb
große Schere f
~ zur Schafschur
Abfluss, Bach, Bächlein, Flüsschen, kleiner Graben, Wasserrinne
cew f
~,
cew
Substantiv
zur Audienz kommen intransitiv
kam zur Audienz(ist)zur Audienz gekommen
hizura kesekî hatin
hizura kesekî hat(im,î,-,in,in,in)hizura kesekî hatî
Verb
zur Welt bringen transitiv
zur Welt bringen brachte zur Welthat zur Welt gebracht
kaus welidandin
welidandinwelidandwelidandiye

kausatives Verb
Verb
Deklinieren Juli -s m
ugs auch Julei zur besseren Unterscheidung zum Monat Juni
tîrmeh fSubstantiv
ich gehe zur Schule mn dazma maktabe/medresse
niederkommen [zur Geburt niederkommen] intransitiv
niederkommenkam niederist niedergekommen
welidîn
Präsensstamm: welid
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.10.2019 15:32:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon