Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
ablehnen
refuser Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
ab ausschneiden
découper Verb
zurückdatieren transitiv
dater rétro Verb
zurücksetzen
faire marche arrière Verb
zurückkehren
rentrer Verb
zurückschreiben irreg.
répondre (par écrit) Verb
zurückschrauben
borner Verb
zurückspiegeln
refléter Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
zurückweisen, verweigern
refuser Verb
zurückweisen, von sich weisen irreg.
refuser refuser, repousser, rejeter
Verb
wieder zurückkehren
réintégrer Verb
sich zurücklehnen
se pencher en arrière Verb
darauf zurückkommen irreg.
y revenir Verb
zurückgehen auf
remonter à Verb
sich zurückhalten
se contenir Verb
sich zurücknehmen
se contenir Verb
sich zurückziehen
se cantonner Verb
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
sich zurückhalten irreg.
rester prudent Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
abblühen
faner Verb
abschweifen
dériver Verb
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
auf etw. zurückgehen irreg.
dériver de qc Verb
auf etw. zurückgehen irreg.
remonter à qc Verb
vor jmdm. zurückweichen irreg.
battre en retraite devant qn Verb
auf jmdn. jemanden zurückfallen irreg.
retomber sur qn Verb
unverrichteter Dinge zurückkommen
rentrer bredouille Verb
den Netzwerkadapter zurücksetzen
réinitialiser l'adapteur réseau Verb
zurückbegleiten raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
vor etw. nicht zurückschrecken
ne pas désarmer face à qc Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
den Netzwerkadapater zurücksetzen
réinitialiser les paramètres réseau Verb
zurückbringen irreg. raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
im Rückwärtsgang fahren
faire marche arrière Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
abgeben
porter jugement
Verb
abnehmen irreg.
perdre du poids Verb
etw. abpflücken
cueillir qc Verb
ab morgen
à partir de demain
abhauen
vider les lieux fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
(ab)wiegen pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
peser Verb
(ab)gewogen pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e) Adjektiv
abwarten
patienter Verb
Hut ab!
Chapeau!
leiden ab
souffir de qc
(ab)stützen
étayer Verb
ab-, auszählbar
comptable
abschälen
peler Verb
(ab)klären
clarifier fig figürlich Verb
aufweisen irreg.
présenter manque
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 15:12:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 14