Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
er hielt besetzt
il occupait
auf eine Hochzeit gehen Heirat
aller à la noce
silberne Hochzeit f
Heirat
noces f, pl femininum, plural d'argent Substantiv
diamantene Hochzeit f
Ehe
noces f, pl femininum, plural de diamant Substantiv
standhalten
tenir bon Verb
halten für
considérer comme Verb
gegeneinander halten
confronter Verb
zusammenhalten
tenir ensemble Verb
halten von
penser de Verb
halten für irreg.
tenir pour Verb
durchhalten irreg.
tenir le coup fam. familiär umgsp Umgangssprache , fam. familiär Verb
warm halten irreg.
tenir au chaud Verb
zusammenhalten irreg.
serrer les rangs fig figürlich Verb
schräghalten
pencher übertr. übertragen Verb
Wache halten irreg.
monter la garde Verb
mit etw. mithalten
suivre le rythme de qc Verb
sich links halten
serrer à gauche Verb
Abstand halten
se tenir à distance Verb
sich zurückhalten
se contenir Verb
Wort halten irreg.
tenir parole Verb
sich aufhalten irreg.
rester Verb
sich zurückhalten irreg.
rester prudent Verb
nicht anhalten
brûler voiture
übertr. übertragen Verb
jmdn. kurzhalten irreg.
serrer la vis à qn Verb
etw. halten für
considérer qc comme Verb
dichthalten Geheimnis
tenir sa langue Verb
etwas aushalten irreg.
tenir le coup Verb
jmdn. halten für
considérer qn. comme Verb
sich rechts halten
serrer à droite Verb
Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Hochzeit , Datum
Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Die allerbesten Wünsche zu Eurer Hochzeit! Glückwünsche , Hochzeit
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Hochzeit f femininum , Hochzeitsfeier f femininum , Hochzeitsgesellschaft f
Heirat
noce f femininum , noces f, pl femininum, plural Substantiv
in Atem halten
tenir en haleine fig figürlich Verb
etwas von etwas halten
penser qc de qc Verb
unter Verschluss halten irreg.
tenir sous clé Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv
se croire qn Verb
jmdn. für etw. halten irreg.
prendre qn pour qc Verb
jmdn. etw. vorhalten irreg.
présenter qc à qn Verb
sich an etw. halten irreg.
s'en tenir à qc Verb
einen Moment innehalten irreg.
marquer un temps d'arrêt Verb
Ehe f femininum , Hochzeit f femininum , Trauung f femininum , Heirat f
mariage m
Substantiv
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Glückwünsche
Félicitations pour vos noces d'or !
am Tag vor seiner Hochzeit Zeitangabe
le jour précédant son mariage
Dekl. Karte f femininum , Anzeige [Trauerfall, Hochzeit] f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
faire-part m
Substantiv
von Kindern fernhalten
mettre hors de la portée des enfants Verb
standhalten irreg. tenir bon {verbe}: I. standhalten;
tenir bon Verb
sich an Tatsachen halten irreg.
s'en rapporter aux faits Verb
mit jmdm. Schritt halten irreg.
suivre qn Verb
mit jmdn. Schritt halten irreg.
faire face à qn Verb
neigen, schräg halten incliner à {Verb}: I. neigen II. {fig.} inklinieren / eine Neigung, Vorliebe für etwas haben, {fig.} neigen zu III. {s' incliner Verb refl.} sich verbeugen; {fig.} sich beugen;
incliner Verb
den Kurs halten Seefahrt
maintenir le cap Verb
aushalten, durchhalten
tenir bon Verb
etw. für sachdienlich halten Überlegung , Einschätzung
considérer qc comme pertinent Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
sich die Nase zuhalten irreg.
se pincer le nez Verb
sich auf Abruf bereithalten irreg.
être prêt au rappel Verb
es für richtig halten zu ... oder dass ...
juger bon de + inf.
Verb
zurückhalten, hinunterschlucken
rentrer larmes, rage Verb
es für richtig halten zu ... oder dass ...
trouver bon que + subj.
Verb
jmdn. zum Narren halten
berner Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 21:44:50 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2