pauker.at

Französisch Deutsch hielt etw. für sachdienlich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Kasten ugs. Kästen
m

für Gebäude
bâtisse
f

bâtiment de grandes dimensions, parfois avec l'idée de laideur
umgspSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
etw. halten für considérer qc comme Verb
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
halten für considérer comme Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
etw. für sachdienlich halten
Überlegung, Einschätzung
considérer qc comme pertinent VerwaltungsprVerb
etw. für etw. planen prévoir qc pour qc Verb
für etw. sorgen pourvoir à qc Verb
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
verantwortlich für en charge
typisch für particulier, -ière àAdverb
Danke für ... Merci pour ...
für dich pour toi [pur toa]
etw. für etw. vorsehen irreg. prévoir qc pour qc Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
für jmdn. / etw. sammeln faire la quête pour qn / qc Verb
etwas für etwas ersetzen remplacer qc par qc Verb
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
Mädchen für alles bonne á tout faire
für, zu, um pour
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
typisch sein für être le fait de, être typique de
bekannt für reconnu, e pour
etw. besprechen discuter de qc
etw. verkürzen raccourcir
etw. verwaltung administrer qc
etw. machen faire qc
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. korrigieren corriger qc
garantieren für se porter garant de Verb
Internationale Organisation für Normung
f
organisation internationale de normilasation
f
Substantiv
Amtsleitung für abgehende Gespräche
f
ligne réseau sortante
f
Substantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Leitungsnetz für die Entwässerung -e
n
réseau de drainage
m
Substantiv
Keine Privatfinanzierung für Zimmerberg-Tunnel.www.admin.ch Le tunnel du Zimmerberg ne sera pas financé par des fonds privés.www.admin.ch
sich für den Sieger halten se croire vainqueur Verb
sich für ein Genie halten irreg. se prendre pour un génie Verb
es für richtig halten zu ... oder dass ... trouver bon que
+ subj.
Verb
es für richtig halten zu ... oder dass ... juger bon de
+ inf.
Verb
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
über etw. verfügen disposer de qc.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 14:35:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken