Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch hatte erduldet / gezogen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren kennen transitiv
kannte(hat) gekannt
nas kirin
nas kirin nas kir(im,î,-,in,in,in)nas kirî
Verb
Konjugieren kennen
kanntegekannt

Türkçe: bilmek
zanîn
zanîn: Hîn bûm, fêr bûn, hay jê jebûn, pê beled bûn, têgihiştin. pê derxistin, nasîn [ Präsens: dizane (3.Pers. Sing.), Imperativ: bizane]
Verb
Konjugieren nachlassen transitiv
ließ nach(hat) nachgelassen
kêm kirin
kêm kir(im,î,-,in,in,in)kêm kirî
Verb
Konjugieren arbeiten transitiv
arbeitetegearbeitet
kar kirin
kar kir(im,î,-,in,in,in)kar kirî;
Verb
Konjugieren nachlassen transitiv
nachließ(hat) nachgelassen
Konjugieren eware kirin
eware kir(im,î,-,in,in,in)eware kirî
Verb
Konjugieren arbeiten
arbeitetegearbeitet

Imparativ,Befehlsform:arbeite!
xebitîn,
bixebite!
Verb
Konjugieren geben transitiv
gab(hat) gegeben

Phrygisch: da-, Infinitiv: dadón; Persisch: dâdan
Konjugieren dan [vtr]
danda(m,yî,-,n,n,n)dayî
Verb
Konjugieren kennen transitiv
kanntehat gekannt

(Soranî): naskrdn, auch naskin ausgesprochen
nas kirdin (Soranî)
nas kirdin nas kird
Verb
ziehen intransitiv
zoggezogen
kişînVerb
erdulden transitiv
erduldeteerduldet
tehmûl kirin
tehmûl kir(im,î,-,in,in,in)tehmûl kirî
Verb
erdulden
erdulden / ziehen erduldete / zoghatte erduldet / gezogen

~, ertragen, ziehen
kêşanVerb
erdulden transitiv
erduldete(hat) erduldet
hoslêvedan [trans.]
hoslêvedanhoslêveda(m,yî,-,n,n,n)hoslêvedayî
Verb
erduldet Partizip Perfekt tab kirîAdjektiv
erdulden transitiv
erdulden erduldete(hat) erduldet
tab kirin
tab kir(im,î,-,in,in,in)tab kirî
Verb
erdulden transitiv
erduldete(hat) erduldet
berxwedan [trans.]
berxwedanberxweda(m,yî,-,n,n,n)berxwedayî
Verb
teilhaben intransitiv
hatte teilteilgehabt
li ber ketin
li ber ket(im,î,-,in,in,in)li ber ketî
Verb
jmdn nötig haben
jmdn nötig habenhatte jmdn nötigjmdn nötig gehabt
mohtacî yekî bûn
mohtacî yekî bmohtacî yekî bû
Verb
Zweck haben
hatte ZweckZweck gehabt
dilhebûn
dilhebdilhebû
Verb
Konsequenzen ziehen intransitiv
zog Konsequenzen Konsequenzen gezogen
ibret hilanîn
ibret hilanibret hilanî
Verb
Panik haben
hatte PanikPanik gehabt
qurufînVerb
erduldet, ertragen Partizip II berxwedayîAdjektiv
Verstopfung haben intransitiv
hatte VerstopfungVerstopfung gehabt
gîrbûn
gîrbû
Verb
hätte nie... qey [Soranî]
sich ziehen intransitiv reflexiv
zog sich(hat) sich gezogen
xwe xwar bûn
xwe xwar b(im,ûyî,û,ûn,ûn,ûn)xwe xwar bûyî
Verb
Gewinn aus ... ziehen
zog Gewinn aus ...Gewinn aus ... gezogen
xêrê ji çav û destên xwe dîtin
xêrê ji çav û destên xwe dîtxêrê ji çav û destên xwe dîti
Verb
Geduld haben transitiv
hatte Geduld(hat) Geduld gehabt
temûl kirin
temûl kir(im,î,-,in,in,in)temûl kirî
Verb
erduldet [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit im Kurdischen ausgehend vom Infinitivstamm (der im Kurdischen im Präteritum steht)
hoslêvedayîAdjektiv
Kummer erdulden transitiv
erduldete Kummer(hat) Kummer erduldet
kaus keser kişandin
keser kişandinkeser kişand(im,î,-,in,in,in)keser kişandî

kausatives Verb, normale Verbform im Präteritum-Infinitiv: keser kişîn; intransitiv
Verb
Aufsicht haben transitiv
hatte Aufsichthat Aufsicht gehabt
çav derî kirdin (Soranî)
çavderîkirdinçavderîkird
Verb
Lehre ziehen aus
zog aus ... LehreLehre gezogen aus
ibret hilanînVerb
Interesse haben transitiv
hatte Interesse(hat) Interesse gehabt
meraq kirin
meraq kir(im,î,-,in,in,in)meraq kirî
Verb
jmdn nötig haben intransitiv
jmdn nötig habenhatte jmdn nötig(hat) jmdn nötig gehabt
motacî yekî bûn
motacî yekî bû(m,yî,-,n,n,n)motacî yekî bûyî
Verb
eine Audienz haben intransitiv
hatte eine Audienzeine Audienz gehabt
hizura kesekî hatin
hizura kesekî hat(im,î,-,in,in,in)hizura kesekî hatî
Verb
Durchfall haben
hatte Durchfallhat Durchfall gehabt
vîrîkîbûn
vîrîkîbû(m,yî,-,n,n,n)vîrîkîbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Herzklopfen haben intransitiv
hatte Herzklopfen(hat) Herzklopfen gehabt
teptepî bûn
teptepî bû(m,yî,-,n,n,n)teptepî bûyî
Verb
Durst haben transitiv
hatte Dursthat Durst gehabt
tîkirin [trans.]
tîkirintîkir(im,î,-,in,in,in)tîkiri(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
zu schaffen haben
hatte zu schaffenhat zu schaffen gehabt
çi ... pêketin
çi ... pêket(im,î,-,in,in,in)çi ... pêketî

Präsens: çi ... dikev + Pers.-Pron. ez çi dikevim; tu çi dikevî; ew çi dikeve; em çi dikevin; hûn çi dikevin; ew çi dikevin;
Verb
Kummer haben transitiv
hatte Kummer (hat) Kummer gehabt
kaus keser kişandin
keser kişandinkeser kişand(im,î,-,in,in,in)keser kişandî

Präteritum-Infinitiv:keser kişîn
Verb
in Erwägung ziehen transitiv
zog in Erwägung(hat) in Erwägung gezogen
hesab kirin
hesab kir(im,î,-,in,in,in)hesab kirî
Verb
Schmerz/en erdulden transitiv
erduldete Schmerz/enhat Schmerz/en erduldet
kaus derd kişandin
derd kişandin derd kişand(im,î,-,in,in,in)derd kişandî;
Verb
man hätte denken können mirev tirêRedewendung
erduldet [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
hoslêvedayîAdjektiv
Aufmerksamkeit auf sich ziehen transitiv
zog Aufmerksamkeit auf sich hat Aufmerksamkeit auf sich gezogen
kaus bal kişandin
bal kişandinbal kişand(im,î,-,in,in,in)bal kişandî
Verb
Mitleid bekommen /haben mit... intransitiv
Mitleid bekommen /habenbekam /hatte Mitleidhatte Mitleid bekommen /gehabt
guneh hatin ... / gunê hatin ...
guneh/ gunê lê hatinguneh/ gunê lê hat(im,î,-,in,in,in)guneh/ gunê lê hatî
Verb
Konjugieren eine Audienz haben intransitiv
habenhattegehabt

~, zu jmdm gehen
hatin hizûra
hat(im,î,-,in,in,in) hizûrahatî hizûra

hatin hizûra
Verb
nicht viel mit ... zu tun haben
hatte nicht viel mit ... zu tunnicht viel mit ... zu tun gehabt
bi ... nexweş bûn
bi ... nexweş bû(m,yî,-,n,n,n)bi ... nexweş bûyî
Verb
Bestand halten, Bestand haben transitiv
Bestand halten/Bestand habenhielt Bestand/hatte Bestandhat Bestand gehalten/ gehabt
ber xwe dan [vtr]
ber xwe danber xwe da(m,yî,-,n,n,n)ber xwe da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
überlegt, in Erwägung gezogen, gerechnet (wohl überlegt) Partizip II hesab kirîAdjektiv
gut gezogen (Tee)
Azeri: pür-ränk
pir renq (çay)Adjektiv
bezweifeln transitiv
bezweifelte, hatte Zweifel(hat) bezweifelt, Zweifel gehabt

Zweifel haben
dûdilî kirin
dûdilî kir(im,î,-,in,in,in)dûdilî kirî
Verb
Mitleid haben, bemitleiden transitiv
hatte Mitleid, bemitleidetehat Mitleid gehabt, hat bemitleidet
bazayî hatinewe (Soranî): bazai pe hatnawa ausgesprochen
bazayî pê hatinewe
Verb
Interesse haben,zeigen transitiv
Interesse haben/zeigenhatte/zeigte Interesse(hat) Interesse gehabt/gezeigt
meraq kirin
meraq kir(im,î,-,in,in,in)meraq kirî
Verb
Mitleid mit jemanden bekommen /haben intransitiv
Mitleid mit jmdn bekommen /habenbekam /hatte mit jmdn Mitleidmit jmdn Mitleid bekommen/gehabt
gunê li kesekî hatin [vitr]
gunê li kesekî hatingunê li kesekî hat(im,î,-,in,in,in)gunê li kesekî hatî
Verb
es scheint
es scheint es schiengeschienen

~, man hätte denken können, man könnte meinen
meriv tirêVerb
ein Vorgefühl haben
hatte ein Vorgefühlein Vorgefühl gehabt

~, eine Ahnung (f) haben, eine Vorahnung (f) haben
niqutîn dilê yekî
niqutîn dilê yekî
Verb
kopiert, Kopie gezogen, abgeschrieben [Dupl. angefertigt] Partizip II
Partizip Perfekt
qopîkişandîAdjektiv
bestehen, Bestand haben intransitiv
bestehen / Bestand habenbestand / hatte Bestand(hat) bestanden / Bestand gehabt

[Sinn: Bestand haben, [fort]dauern, bleiben, bestehen]
berdewam bûn [vitr]
berdewam bûnberdewam bû(m,yî,-,n,n,n),bûberdewam bûyî

Präsens: berdewam + Pers.-Pron. bûn ez berdewam im; tu berdewam î; ew berdewam e; em berdewam in; hûn berdewam in; ew berdewam in;
Verb
gern haben transitiv
hatte gernhat gern gehabt

Präsens ez decibînim; tu decibînî; ew decibîne; em decibînin hûn decibînin; ew decibînin;
kaus ecibandin [trans.]
ecibandineciband, eciband(im,î,-,in,in,in)ecibandiye,ecibandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)

ecibîn
Verb
Deklinieren Rosine -n f
getrocknete Weintraube ausgesprochen in Soranî: kuschmiesch wobei das u fast verschluckt wird und das i lang gezogen ausgesprochen wird bzw. betont wird
kişmiş (Soranî): kşmiş f
(Soranî)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.07.2019 0:25:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon