Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch şirove kir(im,î,-,in,in,in)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Zucchini - f
Plural Zucchini (Plural im Dativ auch Zucchini)
kundirSubstantiv
Dekl. Künstler Künstler m
Künstler/in (m/f)
hunermend
mf
Substantiv
Konjugieren ankommen intransitiv
kam an(ist)angekommen

kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn
gihanîngihanî
Verb
interpretieren transitiv
interpretierte(hat) interpretiert

Präsens ich interpretiere du interpretierst er,sie,es interpretiert wir interpretieren ihr interpretiert sie interpretieren Präteritum: ich interpretierte du interpretiertest er,sie,es interpretierte wir interpretierten ihr interpretiertet sie interpretierten Partizip Perfekt: ich habe interpretiert du hast interpretiert er,sie,es hat interpretiert wir haben interpretiert ihr habt interpretiert sie haben interpretiert Plusquamperfekt: ich hatte interpretiert du hattest interpretiert er,sie,es interpretiert wir hatten interpretiert ihr hattet interpretiert sie hatten interpretiert Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich interpretierte [mehrmals, wiederholt] du interpretiertest [mehrmals, wiederholt] er,sie,es interpretierte [mehrmals, wiederholt] wir interpretierten [mehrmals, wiederholt] ihr interpretiertet [mehrmals, wiederholt] sie interpretierten [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde interpretieren du wirst interpretieren er,sie,es wird interpretieren wir werden interpretieren ihr werdet interpretieren sie werden interpretieren Futur II: ich werde interpretiert haben du wirst interpretiert haben er,sie,es wird interpretiert haben wir werden interpretiert haben ihr werdet interpretiert haben sie werden interpretiert haben Konditional I: ich hätte interpretiert du hättest interpretiert er,sie,es hätte interpretiert wir hätten interpretiert ihr hättet interpretiert sie hätten interpretiert Konditional II: ich würde interpretiert haben du würdest interpretiert haben er,sie,es würde interpretiert haben wir würden interpretiert haben ihr würdet interpretiert haben sie würden interpretiert haben Konjunktiv - Präsens: dass ich interpretiere dass du interpretierest,interpretierst dass er,sie,es interpretiere dass wir interpretieren dass ihr interpretieret dass sie interpretieren Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich interpretierte dass/wenn du interpretiertest dass/wenn er,sie,es interpretierte dass/wenn wir interpretierten dass/wenn ihr interpretiertet dass/wenn sie interpretierten Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich interpretiert habe dass/wenn du interpretiert habest dass/wenn er,sie,es interpretiert habe dass/wenn wir interpretiert haben dass/wenn ihr interpretiert habet dass/wenn sie interpretiert haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich interpretiert hätte dass/wenn du interpretiert hättest dass/wenn er,sie,es interpretiert hätte dass/wenn wir interpretiert hätten dass/wenn ihr interpretiert hättet dass/wenn sie interpretiert hätten Partizip I: interpretierend Partizip II: interpretiert Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Interpretier! Plural 1.-3. Pers. Interpretiere!
şirove kirin
şirove kir(im,î,-,in,in,in)şirove kirî
Verb
darlegen transitiv
legte dar(hat) dargelegt

im Sinne von erklären gemeint oder Fakten darlegen
şirove kirin
şirove kir(im,î,-,in,in,in)şirove kirî
Verb
erklären transitiv
erklärte(hat) erklärt
şirove kirin
şirove kir(im,î,-,in,in,in)şirove kirî
Verb
erläutern transitiv
erläuterte(hat) erläutert
şirove kirin
şirove kir(im,î,-,in,in,in)şirove kirî
Verb
befestigen transitiv
befestigte(hat) befestigt

Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin
şiri kir(im,î,-,in,in,in)şiri kirî
Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv
versetzte in Bewunderungin Bewunderung versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in Erwägung ziehen transitiv
zog in Erwägung(hat) in Erwägung gezogen
hesab kirin
hesab kir(im,î,-,in,in,in)hesab kirî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
Dekl. Wissenschaftler Wissenschaftler m
Wissenschaftler/in (m/f)
îlimdar
îlimdar (mf)
Substantiv
Dekl. Nachbar -n m
~ (m), ~ (in)
cînar -an m
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Ausländer - m
Ausländer/in (m/f)
Ausländer/in (m/f), Entfremdete/r (f/m), Fremde/r (f/m)
biyanî
mf
bîyanî (mf), beyanî (mf), bêyanî (mf)
Substantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parsek m
parsek (mf), pars (mf)
Substantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parskar
parskar (mf) parsekvan (mf)
Substantiv
Dekl. Revolutionär Revolutionäre m
~ (m), ~in
devrimcî mf -
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Kunde -n m
Sinn: Kunde im Geschäft
zibûn mSubstantiv
Dekl. Drogen -;- f
ist bereits im Plural
muxadarat (Soranî)Substantiv
Dekl. Beunruhigung -en f
im negativen Sinne
dûdilîSubstantiv
Konjugieren tun transitiv
tat(hat) getan
kirin
kir(im,î,-,in,in,in)kirî
Verb
domestizieren transitiv
domestizierte(hat) domestiziert
kedî kirin
kedî kir(im,î,-,in,in,in)kedî kir
Verb
vermeiden transitiv
vermiedvermieden

im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin
birandinbirand(im,î,-,in,in,in)birandî
Verb
abschließen transitiv
schloss ab(hat) abgeschlossen

etwas beendigen, etwas fertig haben, ein Vorhaben abschließen,
kuta kirin
kuta kir(im,î,-,in,in,in)kuta kirî
Verb
auslöschen transitiv
löschte ausausgelöscht
xeva kirin
xeva kir(im,î,-,in,in,in)xeva kirî
Verb
ausreichen transitiv
reichte aushat ausgereicht
têrê kirin
têrê kir(im,î,-,in,in,in)têrê kirî
Verb
abändern transitiv
änderte abhat abgeändert
bêdel kirin
bêdel kir(im,î,-,in,in,in)bêdel kirî
Verb
abnutzen transitiv
nutzte ababgenutzt
kevn kirin
kevn kir(im,î,-,in,in,in)kevn kirî
Verb
abschaffen transitiv
schaffte ab(hat) abgeschafft
tune kirin
tune kir(im,î,-,in,in,in)tune kirî
Verb
abschließen transitiv
schloss ab(hat) abgeschlossen
kilît kirin
kilît kir(im,î,-,in,in,in)kilît kirî
Verb
alles einsammeln transitiv
sammelte alles ein (hat) alles eingesammelt
rapêç kirin
rapêç kir(im,î,-,in,in,in)rapêç kirî
Verb
ans Licht bringen transitiv
brachte ans Licht(hat) ans Licht gebracht
kifş kirin
kifş kir(im,î,-,in,in,in)kifş kirî
Verb
angeben (etwas angeben, etwas bezeichnen) transitiv
angebengab an(hat) angegeben
duruf kirin
duruf kir(im,î,-,in,in,in)duruf kirî
Verb
amüsieren transitiv
amüsierte(hat) amüsiert
kêf kirin
kêf kir(im,î,-,in,in,in)kêf kirî
Verb
amüsieren transitiv
amüsierte(hat) amüsiert
şahî kirin
şahî kir(im,î,-,in,in,in)şahî kirî
Verb
anbieten transitiv
bot anangeboten
pêşkêş kirin
pêşkêş kir(im,î,-,in,in,in)pêşkêş kirî
Verb
anflunkern transitiv
flunkerte an(hat) angeflunkert
kur kirin
kur kir(im,î,-,in,in,in)kur kirî
Verb
ausgeben transitiv
gab aushat ausgegeben
xere kirin
xere kir(im,î,-,in,in,in)xere kirî
Verb
anbieten transitiv
bot an(hat) angeboten
raber kirin
raber kir(im,î,-,in,in,in)raber kirî
Verb
anklagen transitiv
klagte an(hat) angeklagt
buhtan kirin
buhtan kir(im,î,-,in,in,in)buhtan kirî
Verb
anflehen transitiv
flehte an(hat) angefleht
tika kirin
tika kir(im,î,-,in,in,in)tika kirî
Verb
vernehmen transitiv
vernahm(hat) vernommen
se kirin
se kir(im,î,-,in,in,in)se kirî
Verb
ansehen transitiv
sah an(hat) angesehen
mêze kirin
mêze kir(im,î,-,in,in,in)mêze kirî
Verb
aufwecken transitiv
weckte aufaufgeweckt
hişyar kirin
hişyar kir(im,î,-,in,in,in)hişyar kirî
Verb
akzeptieren transitiv
akzeptierte(hat) akzeptiert
qebûl kirin
qebûl kir(im,î,-,in,in,in)qebûl kirî
Verb
gegenüberstellen transitiv
stellte gegenüber(hat) gegenüber gestellt
rûbar kirin
rûbar kir(im,î,-,in,in,in)rûbar kirî
Verb
ausreißen transitiv
riss aus(hat) ausgerissen
rût kirin
rût kir(im,î,-,in,in,in)rût kirî
Verb
ausraufen transitiv
raufte aus(hat) ausgerauft
rût kirin
rût kir(im,î,-,in,in,in)rût kirî
Verb
vorhersehen transitiv
sah vorher(hat) vorhergesehen
se kirin
se kir(im,î,-,in,in,in)se kirî
Verb
bemerken transitiv
bemerktehat bemerkt
se kirin
se kir(im,î,-,in,in,in)se kirî
Verb
sich beklagen, beklagen transitiv reflexiv
(sich) beklagenbeklagte (sich)(hat) (sich) beklagt

~, sich beschweren
gilî kirin
gilî kir(im,î,-,in,in,in)gilî kirî

gilî kirin
Verb
sich egoistisch verhalten transitiv
sich egoistisch verhalten verhielt sich egoistisch(hat) sich egoistisch verhalten
timatî kirin
timatî kir(im,î,-,in,in,in)timatî kirî
Verb
abtrocknen transitiv
trocknete abhat abgetrocknet
zuwa kirin
zuwa kir(im,î,-,in,in,in)zuwa kirî
Verb
achten, Ehre erweisen transitiv
achtenachtete(hat) geachtet
hurmet kirin
hurmet kir(im,î,-,in,in,in)hurmet kirî
Verb
anfeuern, Feuer machen transitiv
anfeuernfeuerte anangefeuert
agir kirin
agir kir,kir(im,î,-,in,in,in)agir kirî
Verb
auftun transitiv
tat aufaufgetan
ve kirin
ve kir(im,î,-,in,in,in)ve kirî
Verb
anklagen transitiv
klagte anhat angeklagt
Synonym:beschuldigen
tawanbar kirin
tawanbar kir(im,î,-,in,in,in)tawanbar kirî
Synonym:tawanbar kirin
Verb
anhäufen transitiv
häufte an(hat) angehäuft
ru kirin
ru kir(im,î,-,in,in,in)ru kirî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2021 6:01:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken