pauker.at

Kurdisch Deutsch hatte Durchfall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen transitiv kêm kirin Verb
Durchfall haben vîrîkîbûn Verb
teilhaben intransitiv li ber ketin Verb
Durchfall
m
vîrikSubstantiv
Durchfall
m
virikSubstantiv
Durchfall
m
naçûnSubstantiv
Durchfall
m
vijikSubstantiv
hätte nie... qey [Soranî]
Verstopfung haben intransitiv gîrbûn Verb
Panik haben qurufînVerb
Zweck haben dilhebûn Verb
jmdn nötig haben mohtacî yekî bûn Verb
zu schaffen haben çi ... pêketin
Präsens: çi ... dikev + Pers.-Pron. ez çi dikevim; tu çi dikevî; ew çi dikeve; em çi dikevin; hûn çi dikevin; ew çi dikevin;
Verb
Aufsicht haben transitiv çav derî kirdin (Soranî) Verb
Durst haben transitiv tîkirin [trans.] Verb
Herzklopfen haben intransitiv teptepî bûn Verb
Interesse haben transitiv meraq kirin Verb
Kummer haben transitiv kaus keser kişandin
Präteritum-Infinitiv:keser kişîn
Verb
eine Audienz haben intransitiv hizura kesekî hatin Verb
jmdn nötig haben intransitiv motacî yekî bûn Verb
Geduld haben transitiv temûl kirin Verb
man hätte denken können mirev tirêRedewendung
Konjugieren eine Audienz haben intransitiv
~, zu jmdm gehen
hatin hizûra
hatin hizûra
Verb
nicht viel mit ... zu tun haben bi ... nexweş bûn Verb
Mitleid bekommen /haben mit... intransitiv guneh hatin ... / gunê hatin ... Verb
bezweifeln transitiv
Zweifel haben
dûdilî kirin Verb
Mitleid haben, bemitleiden transitiv bazayî hatinewe (Soranî): bazai pe hatnawa ausgesprochen Verb
Interesse haben,zeigen transitiv meraq kirin Verb
Bestand halten, Bestand haben transitiv ber xwe dan [vtr] Verb
Dekl. Durchfall, das (Hin)Durchfallen
m
navçûn Sup.
f
Substantiv
Mitleid mit jemanden bekommen /haben intransitiv gunê li kesekî hatin [vitr] Verb
bestehen, Bestand haben intransitiv
[Sinn: Bestand haben, [fort]dauern, bleiben, bestehen]
berdewam bûn [vitr]
Präsens: berdewam + Pers.-Pron. bûn ez berdewam im; tu berdewam î; ew berdewam e; em berdewam in; hûn berdewam in; ew berdewam in;
Verb
gern haben transitiv
Präsens ez decibînim; tu decibînî; ew decibîne; em decibînin hûn decibînin; ew decibînin;
kaus ecibandin [trans.]
ecibîn
Verb
Immunität haben transitiv
hatin zwar im Kurdischen intransitives Verb mit der Verbindung lêra wird es aber transitiv.
lêrahatin Verb
Arbeiterpartei Kurdistan
ugs. in der Verniedlichung (persönliche Krankenkasse aufgrund der Krankenversicherungspflicht in Deutschland, so hätte man immer Ausrede beim Abhören von Gesprächen)
Partîya Karkêren Kurdistan
Dekl. Durchfall -fällen
m
virik, vîrîkSubstantiv
Konjugieren nachlassen transitiv
Kaufmannsprache; (im Kurdischen auf irgendwelchen Seiten als abziehen deklariert, ist auch vom Sinn her richtig, nur im Deutschen spricht man in der Kaufmannsprache nicht so, bei den Übersetzungen von kêmkirdinewe geht es darum, dass etwas sich verringert, sagt man abziehen so ist es nicht so schön ausgedrückt, gilt auch für die deutsche Übersetzung reduzieren und erniedrigen, verringern)
kêm kirdin ewe (Soranî): kamkrdnawa Verb
verwünschen transitiv
Präsens ich verwünsche du verwünschst er,sie,es verwünscht wir verwünschen ihr verwünscht sie verwünschen Präteritum ich verwünschte du verwünschtest er,sie,es verwünschte wir verwünschten ihr verwünschtet sie verwünschten Partizip Perfekt ich habe verwünscht du hast verwünscht er,sie,es hat verwünscht wir haben verwünscht ihr habt verwünscht sie haben verwünscht Plusquamperfekt: ich hatte verwünscht du hattest verwünscht er,sie,es hatte verwünscht wir hatten verwünscht ihr hattet verwünscht sie hatten verwünscht Präteritum -Imperfekt: ich verwünschte [mehrmals, wiederholt] du verwünschtest [mehrmals,wiederholt] er,sie,es verwünschte[mehrmals,wiederholt] wir verwünschten [mehrmals,wiederholt] ihr verwünschtet [mehrmals,wiederholt] sie verwünschten [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde verwünschen du wirst verwünschen er,sie,es wird verwünschen wir werden verwünschen ihr werdet verwünschen sie werden verwünschen Futur II: ich werde verwünscht haben du wirst verwünscht haben er,sie,es wird verwünscht haben wir werden verwünscht haben ihr werdet verwünscht haben sie werden verwünscht haben Konditional I: ich hätte verwünscht du hättest verwünscht er,sie,es hätte verwünscht wir hätten verwünscht ihr hättet verwünscht sie hätten verwünscht Konditional II ich würde verwünscht haben du würdest verwünscht haben er,sie,es würde verwünscht haben wir würden verwünscht haben ihr würdet verwünscht haben sie würden verwünscht haben Partizip- Präsens: verwünschend Paritizip: verwünscht Perfektbildung mit "hat"
çêr kirin Verb
tadeln transitiv
Präsens ich tadel du tadelst er,sie,es tadelt wir tadeln ihr tadelt sie tadeln Präteritum: ich tadelte du tadeltest er,sie,es tadelte wir tadelten ihr tadeltet sie tadelten Partizip Perfekt: ich habe getadelt du hast getadelt er,sie,es hat getadelt wir haben getadelt ihr habt getadelt sie haben getadelt Plusquamperfekt: ich hatte getadelt du hattest getadelt er,sie,es hatte getadelt wir hatten getadelt ihr hattet getadelt sie hatten getadelt Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich tadelte [mehrmals, wiederholt] du tadeltest [mehrmals, wiederholt] er,sie,es tadelte [mehrmals, wiederholt] wir tadelten [mehrmals, wiederholt] ihr tadeltet [mehrmals, wiederholt] sie tadelten [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde tadeln du wirst tadeln er,sie,es wird tadeln wir werden tadeln ihr werdet tadeln sie werden tadeln Futur II: ich werde getaldet haben du wirst getaldet haben er,sie,es wird getadelt haben wir werden getadelt haben ihr werdet getadelt haben sie werden getadelt haben Konditional I: ich hätte getadelt du hättest getadelt er,sie,es hätte getadelt wir hätten getadelt ihr hättet getadelt sie hätten getadelt Konditional II: ich würde getadelt haben du würdest getadelt haben er,sie,es würde getadelt haben wir würden getadelt haben ihr würdet getadelt haben sie würden getadelt haben Konjunktiv - Präsens: dass ich tadel dass du tadelst dass er,sie,es tadelt dass wir tadeln dass ihr tadelt dass sie tadeln Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich tadelte dass/wenn du tadeltest dass/wenn er,sie,es tadelte dass/wenn wir tadelten dass/wenn ihr tadeltet dass/wenn sie tadelten Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich getadelt habe dass/wenn du getadelt habest dass/wenn er,sie,es getadelt habe dass/wenn wir getadelt haben dass/wenn ihr getadelt habet dass/wenn sie getadelt haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich getadelt hätte dass/wenn du getadelt hättest dass/wenn er,sie,es getadelt hätte dass/wenn wir getadelt hätten dass/wenn ihr getadelt hättet dass/wenn sie getadelt hätten
gazinc kirin Verb
notwendig machen transitiv
Präsens ich mache notwendig du machst notwendig er,sie,es macht notwendig wir machen notwendig ihr macht notwendig sie machen notwendig Präteritum ich machte notwendig du machtest notwendig er,sie,es machte notwendig wir machten notwendig ihr machtet notwendig sie machten notwendig Partizip Perfekt ich habe notwendig gemacht du hast notwendig gemacht er,sie,es hat notwendig gemacht wir haben notwendig gemacht ihr habt notwendig gemacht sie haben notwendig gemacht Plusquamperfekt: ich hatte notwendig gemacht du hattest notwendig gemacht er,sie,es hatte notwendig gemacht wir hatten notwendig gemacht ihr hattet notwendig gemacht sie hatten notwendig gemacht Präteritum -Imperfekt: ich machte notwendig[mehrmals, wiederholt] du machtest notwendig [mehrmals,wiederholt] er,sie,es machte notwendig[mehrmals,wiederholt] wir machten notwendig [mehrmals,wiederholt] ihr machtet notwendig [mehrmals,wiederholt] sie machten notwendig [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde notwendig machen du wirst notwendig machen er,sie,es wird notwendig machen wir werden notwendig machen ihr werdet notwendig machen sie werden notwendig machen Futur II: ich werde notwendig gemacht haben du wirst notwendig gemacht haben er,sie,es wird notwendig gemacht haben wir werden notwendig gemacht haben ihr werdet notwendig gemacht haben sie werden notwendig gemacht haben Konditional I: ich hätte notwendig gemacht du hättest notwendig gemacht er,sie,es hätte notwendig gemacht wir hätten notwendig gemacht ihr hättet notwendig gemacht sie hätten notwendig gemacht Konditional II ich würde notwendig gemacht haben du würdest notwendig gemacht haben er,sie,es würde notwendig gemacht haben wir würden notwendig gemacht haben ihr würdet notwendig gemacht haben sie würden notwendig gemacht haben Partizip- Präsens: notwendig machend Paritizip: notwendig gemacht Perfektbildung mit "hat" Imperativ: Mach notwendig! (Sing.) Macht notwendig! (Pl.)
hewce kirin Verb
hocken transitiv
Präsens ich hocke du hockst er,sie,es hockt wir hocken ihr hockt sie hocken Präteritum: ich hockte du hocktest er,sie,es hockte wir hockten ihr hocktet sie hockten Partizip Perfekt: ich habe gehockt du hast gehockt er,sie,es hat gehockt wir haben gehockt ihr habt gehockt sie haben gehockt Plusquamperfekt: ich hatte gehockt du hattest gehockt er,sie,es hatte gehockt wir hatten gehockt ihr hattet gehockt sie hatten gehockt Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich hockte [mehrmals, wiederholt] du hocktest [mehrmals, wiederholt] er,sie,es hockte [mehrmals, wiederholt] wir hockten [mehrmals, wiederholt] ihr hocktet [mehrmals, wiederholt] sie hockten [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde hocken du wirst hocken er,sie,es wird hocken wir werden hocken ihr werdet hocken sie werden hocken Futur II: ich werde gehockt haben du wirst gehockt haben er,sie,es wird gehockt haben wir werden gehockt haben ihr werdet gehockt haben sie werden gehockt haben Konditional I: ich hätte gehockt du hättest gehockt er,sie,es hätte gehockt wir hätten gehockt ihr hättet gehockt sie hätten gehockt Konditional II: ich würde gehockt haben du würdest gehockt haben er,sie,es würde gehockt haben wir würden gehockt haben ihr würdet gehockt haben sie würden gehockt haben Konjunktiv - Präsens: dass ich gehe dass du gehst dass er,sie,es geht dass wir gehen dass ihr gehet dass sie gehen Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich hockte dass/wenn du hocktest dass/wenn er,sie,es hockte dass/wenn wir hockten dass/wenn ihr hocktet dass/wenn sie hockten Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich gehockt habe dass/wenn du gehockt habest dass/wenn er,sie,es gehockt habe dass/wenn wir gehockt haben dass/wenn ihr gehockt habet dass/wenn sie gehockt haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich gehockt hätte dass/wenn du gehockt hättest dass/wenn er,sie,es gehockt hätte dass/wenn wir gehockt hätten dass/wenn ihr gehockt hättet dass/wenn sie gehockt hätten
belot kirin Verb
nötig haben transitiv
Präsens ich habe nötig du hast nötig er,sie,es hat nötig wir haben nötig ihr habt nötig sie haben nötig Präteritum: ich hatte nötig du hattest nötig er,sie,es hatte nötig wir hatten nötig ihr hattet nötig sie hatten nötig Partizip Perfekt: ich habe nötig gehabt du hast nötig gehabt er,sie,es hat nötig gehabt wir haben nötig gehabt ihr habt nötig gehabt sie haben nötig gehabt Plusquamperfekt: ich hatte nötig gehabt du hattest nötig gehabt er,sie,es hatte nötig gehabt wir hatten nötig gehabt ihr hattet nötig gehabt sie hatten nötig gehabt Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich hatte nötig [mehrmals, wiederholt] du hattest nötig [mehrmals, wiederholt] er,sie,es hatte nötig [mehrmals, wiederholt] wir hatten nötig [mehrmals, wiederholt] ihr hattet nötig [mehrmals, wiederholt] sie hatten nötig [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde nötig haben du wirst nötig haben er,sie,es wird nötig haben wir werden nötig haben ihr werdet nötig haben sie werden nötig haben Futur II: ich werde nötig gehabt haben du wirst nötig gehabt haben er,sie,es nötig gehabt gerügt haben wir werden nötig gehabt haben ihr werdet nötig gehabt haben sie werden nötig gehabt haben Konditional I: ich hätte nötig gehabt du hättest nötig gehabt er,sie,es nötig gehabt wir hätten nötig gehabt ihr hättet nötig gehabt sie hätten nötig gehabt Konditional II: ich würde nötig gehabt haben du würdest nötig gehabt haben er,sie,es würde nötig gehabt haben wir würden nötig gehabt haben ihr würdet nötig gehabt haben sie würden nötig gehabt haben Konjunktiv - Präsens: dass ich nötig habe dass du nötig hast dass er,sie nötig hat dass wir nötig haben dass ihr nötig hab[e]t dass sie nötig haben Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich nötig hätte dass/wenn du nötig hättest dass/wenn er,sie,es nötig hätten dass/wenn wir nötig hätten dass/wenn ihr nötig hättet dass/wenn sie nötig hätten Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich nötig gehabt habe dass/wenn du nötig gehabt habest dass/wenn er,sie,es nötig gehabt habe dass/wenn wir nötig gehabt haben dass/wenn ihr nötig gehabt habet dass/wenn sie nötig gehabt haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich nötig gehabt hätte dass/wenn du nötig gehabt hättest dass/wenn er,sie,es nötig gehabt hätte dass/wenn wir nötig gehabt hätten dass/wenn ihr nötig gehabt hättet dass/wenn sie nötig gehabt hätten Partizip I: nötig habend Partizip II: nötig gehabt Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Habe nötig! Plural 1.-3. Pers. Habt nötig!
hewce kirin Verb
interpretieren transitiv
Präsens ich interpretiere du interpretierst er,sie,es interpretiert wir interpretieren ihr interpretiert sie interpretieren Präteritum: ich interpretierte du interpretiertest er,sie,es interpretierte wir interpretierten ihr interpretiertet sie interpretierten Partizip Perfekt: ich habe interpretiert du hast interpretiert er,sie,es hat interpretiert wir haben interpretiert ihr habt interpretiert sie haben interpretiert Plusquamperfekt: ich hatte interpretiert du hattest interpretiert er,sie,es interpretiert wir hatten interpretiert ihr hattet interpretiert sie hatten interpretiert Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich interpretierte [mehrmals, wiederholt] du interpretiertest [mehrmals, wiederholt] er,sie,es interpretierte [mehrmals, wiederholt] wir interpretierten [mehrmals, wiederholt] ihr interpretiertet [mehrmals, wiederholt] sie interpretierten [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde interpretieren du wirst interpretieren er,sie,es wird interpretieren wir werden interpretieren ihr werdet interpretieren sie werden interpretieren Futur II: ich werde interpretiert haben du wirst interpretiert haben er,sie,es wird interpretiert haben wir werden interpretiert haben ihr werdet interpretiert haben sie werden interpretiert haben Konditional I: ich hätte interpretiert du hättest interpretiert er,sie,es hätte interpretiert wir hätten interpretiert ihr hättet interpretiert sie hätten interpretiert Konditional II: ich würde interpretiert haben du würdest interpretiert haben er,sie,es würde interpretiert haben wir würden interpretiert haben ihr würdet interpretiert haben sie würden interpretiert haben Konjunktiv - Präsens: dass ich interpretiere dass du interpretierest,interpretierst dass er,sie,es interpretiere dass wir interpretieren dass ihr interpretieret dass sie interpretieren Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich interpretierte dass/wenn du interpretiertest dass/wenn er,sie,es interpretierte dass/wenn wir interpretierten dass/wenn ihr interpretiertet dass/wenn sie interpretierten Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich interpretiert habe dass/wenn du interpretiert habest dass/wenn er,sie,es interpretiert habe dass/wenn wir interpretiert haben dass/wenn ihr interpretiert habet dass/wenn sie interpretiert haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich interpretiert hätte dass/wenn du interpretiert hättest dass/wenn er,sie,es interpretiert hätte dass/wenn wir interpretiert hätten dass/wenn ihr interpretiert hättet dass/wenn sie interpretiert hätten Partizip I: interpretierend Partizip II: interpretiert Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Interpretier! Plural 1.-3. Pers. Interpretiere!
şirove kirin Verb
Dekl. Kontinent -e
m

irgendwo auf irgendwelchen Seiten hatte jemand erdebeş eingepflegt, als Erdteil übersetzt, meines Erachtens ist mit erd(e) im Kurdischen der Boden, Erd- oder Mutterboden gemeint oder (geologisch) als Substanz, demnach erdebeş für Erdteil/ Kontinent zu übersetzen eher fraglich
Dekl. bej
m
Substantiv
rügen transitiv
Präsens ich rüge du rügst er,sie,es rügt wir rügen ihr rügt sie rügen Präteritum: ich rügte du rügtest er,sie,es rügte wir rügten ihr rügtet sie rügten Partizip Perfekt: ich habe gerügt du hast gerügt er,sie,es hat gerügt wir haben gerügt ihr habt gerügt sie haben gerügt Plusquamperfekt: ich hatte gerügt du hattest gerügt er,sie,es hatte gerügt wir hatten gerügt ihr hattet gerügt sie hatten gerügt Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich rügte [mehrmals, wiederholt] du rügtest [mehrmals, wiederholt] er,sie,es rügte [mehrmals, wiederholt] wir rügten [mehrmals, wiederholt] ihr rügtet [mehrmals, wiederholt] sie rügten [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde rügen du wirst rügen er,sie,es wird rügen wir werden rügen ihr werdet rügen sie werden rügen Futur II: ich werde gerügt haben du wirst gerügt haben er,sie,es wird gerügt haben wir werden gerügt haben ihr werdet gerügt haben sie werden gerügt haben Konditional I: ich hätte gerügt du hättest gerügt er,sie,es hätte gerügt wir hätten gerügt ihr hättet gerügt sie hätten gerügt Konditional II: ich würde gerügt haben du würdest gerügt haben er,sie,es würde gerügt haben wir würden gerügt haben ihr würdet gerügt haben sie würden gerügt haben Konjunktiv - Präsens: dass ich rüge dass du rügst dass er,sie rügt dass wir rügen dass ihr rügt dass sie rügen Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich rügte dass/wenn du rügtest dass/wenn er,sie,es rügte dass/wenn wir rügten dass/wenn ihr rügtet dass/wenn sie rügten Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich gerügt habe dass/wenn du gerügt habest dass/wenn er,sie,es gerügt habe dass/wenn wir gerügt haben dass/wenn ihr gerügt habet dass/wenn sie gerügt haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich gerügt hätte dass/wenn du gerügt hättest dass/wenn er,sie,es gerügt hätte dass/wenn wir gerügt hätten dass/wenn ihr gerügt hättet dass/wenn sie gerügt hätten Partizip I: rügend Partizip II: gerügt Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Rüg[e]! Plural 1.-3. Pers. Rügt!
lome kirin Verb
schützen transitiv
Präsens ich schütze du schützt er,sie,es schützt wir schützen ihr schützt sie schützen Präteritum: ich schützte du schütztest er,sie,es schützte wir schützten ihr schütztet sie schützten Partizip Perfekt: ich habe geschützt du hast geschützt er,sie,es hat geschützt wir haben geschützt ihr habt geschützt sie haben geschützt Plusquamperfekt: ich hatte geschützt du hattest geschützt er,sie,es hatte geschützt wir hatten geschützt ihr hattet geschützt sie hatten geschützt Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich schützte [mehrmals, wiederholt] du schütztest [mehrmals, wiederholt] er,sie,es schützte [mehrmals, wiederholt] wir schützten [mehrmals, wiederholt] ihr schütztet [mehrmals, wiederholt] sie schützten [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde schützen du wirst schützen er,sie,es wird schützen wir werdenp schützen ihr werdet schützen sie werden schützen Futur II: ich werde geschützt haben du wirst geschützt haben er,sie,es wird geschützt haben wir werden geschützt haben ihr werdet geschützt haben sie werden geschützt haben Konditional I: ich hätte geschützt du hättest geschützt er,sie,es hätte geschützt wir hätten geschützt ihr hättet geschützt sie hätten geschützt Konditional II: ich würde geschützt haben du würdest geschützt haben er,sie,es würde geschützt haben wir würden geschützt haben ihr würdet geschützt haben sie würden geschützt haben Konjunktiv - Präsens: dass ich schütze dass du schützest dass er,sie schütze dass wir schützen dass ihr schützet dass sie schützen Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich schützte dass/wenn du schütztest dass/wenn er,sie,es schützte dass/wenn wir schützten dass/wenn ihr schütztet dass/wenn sie schützten Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich geschützt habe dass/wenn du geschützt habest dass/wenn er,sie,es geschützt habe dass/wenn wir geschützt haben dass/wenn ihr geschützt habet dass/wenn sie geschützt haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich geschützt hätte dass/wenn du geschützt hättest dass/wenn er,sie,es geschützt hätte dass/wenn wir geschützt hätten dass/wenn ihr geschützt hättet dass/wenn sie geschützt hätten Partizip I: schützend Partizip II: geschützt Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Schütz! Plural 1.-3. Pers. Schützt!
xweyî kirin Verb
unterstützen transitiv
Präsens ich unterstütze du unterstützt er,sie,es unterstützt wir unterstützen ihr unterstützt sie unterstützen Präteritum: ich unterstützte du unterstütztest er,sie,es unterstützte wir unterstützten ihr unterstütztet sie unterstützten Partizip Perfekt: ich habe unterstützt du hast unterstützt er,sie,es hat unterstützt wir haben unterstützt ihr habt unterstützt sie haben unterstützt Plusquamperfekt: ich hatte unterstützt du hattest unterstützt er,sie,es hatte unterstützt wir hatten unterstützt ihr hattet unterstützt sie hatten unterstützt Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich unterstützte [mehrmals, wiederholt] du unterstütztest [mehrmals, wiederholt] er,sie,es unterstützte [mehrmals, wiederholt] wir unterstützten [mehrmals, wiederholt] ihr unterstütztet [mehrmals, wiederholt] sie unterstützten [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde unterstützen du wirst unterstützen er,sie,es wird unterstützen wir werden unterstützen ihr werdet unterstützen sie werden unterstützen Futur II: ich werde unterstützt haben du wirst unterstützt haben er,sie,es unterstützt haben wir werden unterstützt haben ihr werdet unterstützt haben sie werden unterstützt haben Konditional I: ich hätte unterstützt du hättest unterstützt er,sie,es unterstützt wir hätten unterstützt ihr hättet unterstützt sie hätten unterstützt Konditional II: ich würde unterstützt haben du würdest unterstützt haben er,sie,es würde unterstützt haben wir würden unterstützt haben ihr würdet unterstützt haben sie würden unterstützt haben Konjunktiv - Präsens: dass ich unterstütze dass du unterstützest dass er,sie unterstütze dass wir unterstützen dass ihr unterstützet dass sie unterstützen Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich unterstützt habe dass/wenn du unterstützt habest dass/wenn er,sie,es unterstützthabe dass/wenn wir unterstützt haben dass/wenn ihr unterstützt habet dass/wenn sie unterstützt haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich unterstützt hätte dass/wenn du unterstützt hättest dass/wenn er,sie,es unterstützt hätte dass/wenn wir unterstützt hätten dass/wenn ihr unterstützt hättet dass/wenn sie unterstützt hätten Partizip I: unterstützend Partizip II: unterstützt Perfektbildung: hat Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Unterstütz! Plural 1.-3. Pers. Unterstützt!
alîkarî kirin Verb
bemängeln transitiv
Präsens ich bemäng[e]le du bemängelst er,sie,es bemängelt wir bemängeln ihr bemängelt sie bemängeln Präteritum: ich bemängelte du bemängeltest er,sie,es bemängelte wir bemängelten ihr bemängeltet sie bemängelten Partizip Perfekt: ich habe bemängelt du hast bemängelt er,sie,es hat bemängelt wir haben bemängelt ihr habt bemängelt sie haben bemängelt Plusquamperfekt: ich hatte bemängelt du hattest bemängelt er,sie,es hatte bemängelt wir hatten bemängelt ihr hattet bemängelt sie hatten bemängelt Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich bemängelte [mehrmals, wiederholt] du bemängeltest [mehrmals, wiederholt] er,sie,es bemängelte [mehrmals, wiederholt] wir bemängelten [mehrmals, wiederholt] ihr bemängeltet [mehrmals, wiederholt] sie bemängelten [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde bemängeln du wirst bemängeln er,sie,es wird bemängeln wir werden bemängeln ihr werdet bemängeln sie werden bemängeln Futur II: ich werde bemängelt haben du wirst bemängelt haben er,sie,es wird bemängelt haben wir werden bemängelt haben ihr werdet bemängelt haben sie werden bemängelt haben Konditional I: ich hätte bemängelt du hättest bemängelt er,sie,es hätte bemängelt wir hätten bemängelt ihr hättet bemängelt sie hätten geschützt Konditional II: ich würde bemängelt haben du würdest bemängelt haben er,sie,es würde bemängelt haben wir würden bemängelt haben ihr würdet bemängelt haben sie würden bemängelt haben Konjunktiv - Präsens: dass ich bemäng[e]le dass du bemängelst dass er,sie bemängelt dass wir bemängeln dass ihr bemängelt dass sie bemängeln Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich bemängelte dass/wenn du bemängeltest dass/wenn er,sie,es bemängelte dass/wenn wir bemängelten dass/wenn ihr bemängeltet dass/wenn sie bemängelten Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich bemängelt habe dass/wenn du bemängelt habest dass/wenn er,sie,es bemängelt habe dass/wenn wir bemängelt haben dass/wenn ihr bemängelt habet dass/wenn sie bemängelt haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich bemängelt hätte dass/wenn du bemängelt hättest dass/wenn er,sie,es bemängelt hätte dass/wenn wir bemängelt hätten dass/wenn ihr bemängelt hättet dass/wenn sie geschützt hätten Partizip I: bemängelnd Partizip II: bemängelt Perfekt mit "hat" Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Bemängel[e]! Plural 1.-3. Pers. Bemängelt!
lome kirin Verb
angeben transitiv
Präsens ich gebe an du gibst an er,sie,es gibt an wir geben an ihr gebt an sie geben an Präteritum: ich gab an du gabst an er,sie,es gab an wir gaben an ihr gabt an sie gaben an Partizip Perfekt: ich habe angegeben du hast angegeben er,sie,es hat angegeben wir haben angegeben ihr habt angegeben sie haben angegeben Plusquamperfekt: ich hatte angegeben du hattest angegeben er,sie,es hatte angegeben wir hatten angegeben ihr hattet angegeben sie hatten angegeben Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich gab an [mehrmals, wiederholt] du gabst an [mehrmals, wiederholt] er,sie,es gab an [mehrmals, wiederholt] wir gaben an [mehrmals, wiederholt] ihr gabt an [mehrmals, wiederholt] sie gaben [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde angeben du wirst angeben er,sie,es wird angeben wir werden angeben ihr werdet angeben sie werden angeben Futur II: ich werde angegeben haben du wirst angegeben haben er,sie,es wird angegeben haben wir werden angegeben haben ihr werdet angegeben haben sie werden angegeben haben Konditional I: ich hätte angegeben du hättest angegeben er,sie,es hätte angegeben wir hätten angegeben ihr hättet angegeben sie hätten angegeben Konditional II: ich würde angegeben haben du würdest angegeben haben er,sie,es würde angegeben haben wir würden angegeben haben ihr würdet angegeben haben sie würden angegeben haben Konjunktiv - Präsens: dass ich angäbe dass du angäbest, angäbst dass er,sie,es angäbe dass wir angäben dass ihr angäbet dass sie angäben Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich angab dass/wenn du angabest dass/wenn er,sie,es angab dass/wenn wir angaben dass/wenn ihr angabet dass/wenn sie angaben Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich angegeben habe dass/wenn du angegeben habest dass/wenn er,sie,es angegeben habe dass/wenn wir angegeben haben dass/wenn ihr angegeben habet dass/wenn sie angegeben haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich angegeben hätte dass/wenn du angegeben hättest dass/wenn er,sie,es angegeben hätte dass/wenn wir angegeben hätten dass/wenn ihr angegeben hättet dass/wenn sie angegeben hätten Partizip I: angebend Partizip II: angegeben Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Gib an! Plural 1.-3. Pers. Gibt an!
peyatî kirin Verb
Konjugieren helfen transitiv
Präsens ich helfe du hilfst er,sie,es hilft wir helfen ihr helft sie helfen Präteritum: ich half du halfst er,sie,es half wir halfen ihr halft sie halfen Partizip Perfekt: ich habe geholfen du hast geholfen er,sie,es hat geholfen wir haben geholfen ihr habt geholfen sie haben geholfen Plusquamperfekt: ich hatte geholfen du hattest geholfen er,sie,es hatte geholfen wir hatten geholfen ihr hattet geholfen sie hatten geholfen Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich half [mehrmals, wiederholt] du halfst [mehrmals, wiederholt] er,sie,es half [mehrmals, wiederholt] wir halfen [mehrmals, wiederholt] ihr halft [mehrmals, wiederholt] sie halfen [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde helfen du wirst helfen er,sie,es wird helfen wir werden helfen ihr werdet helfen sie werden helfen Futur II: ich werde geholfen haben du wirst geholfen haben er,sie,es geholfen haben wir werden geholfen haben ihr werdet geholfen haben sie werden geholfen haben Konditional I: ich hätte geholfen du hättest geholfen er,sie,es geholfen wir hätten geholfen ihr hättet geholfen sie hätten geholfen Konditional II: ich würde geholfen haben du würdest geholfen haben er,sie,es würde geholfen haben wir würden geholfen haben ihr würdet geholfen haben sie würden geholfen haben Konjunktiv - Präsens: dass ich helfe dass du helfest dass er,sie helfe dass wir helfen dass ihr helfet dass sie helfen Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich hülfe,hälfe dass/wenn du hülf[e]st,hälf[e]st dass/wenn er,sie,es hülfe,hälfe dass/wenn wir hülfen,hälfen dass/wenn ihr hülf[e]t,hälf[e]t dass/wenn sie hülfen, hälfen Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich geholfen habe dass/wenn du geholfen habest dass/wenn er,sie,es geholfen habe dass/wenn wir geholfen haben dass/wenn ihr geholfen habet dass/wenn sie geholfen haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich geholfen hätte dass/wenn du geholfen hättest dass/wenn er,sie,es geholfen hätte dass/wenn wir geholfen hätten dass/wenn ihr geholfen hättet dass/wenn sie geholfen hätten Partizip I: helfend Partizip II: geholfen Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Hilf! Plural 1.-3. Pers. Helf!
alîkarî kirin Verb
es scheint
~, man hätte denken können, man könnte meinen
meriv tirêVerb
wegnehmen transitiv
Personalpronomina müssen abgewandelt werden generell auf min, te,... unterliegen aber der Ergavität, das heißt Personalendungen müssen an den Stamm angehangen werden plus die Personalpronomina müssen wieder umgewandelt werden zu ez, tu,... und dieses wird immer praktiziert wenn ein Objekt den Satz regiert. Präsens ich nehm weg du nimmst weg er,sie,es nimmt weg wir nehmen weg ihr nehmt weg sie nehmen weg Präteritum: ich nahm weg du nahmst weg er,sie,es nahm weg wir nahmen weg ihr nahmt weg sie nahmen weg Partizip Perfekt: ich habe weggenommen du hast weggenommen er,sie,es hat weggenommen wir haben weggenommen ihr habt weggenommen sie haben weggenommen Plusquamperfekt: ich hatte weggenommen du hattest weggenommen er,sie,es hatte weggenommen wir hatten weggenommen ihr hattet weggenommen sie hatten weggenommen Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen) ich nahm weg [mehrmals, wiederholt] du nahmst weg [mehrmals, wiederholt] er,sie,es nahm weg [mehrmals, wiederholt] wir nahmen weg [mehrmals, wiederholt] ihr nahmt weg [mehrmals, wiederholt] sie nahmen weg [mehrmals, wiederholt] Futur I: ich werde wegnehmen du wirst wegnehmen er,sie,es wird wegnehmen wir werden wegnehmen ihr werdet wegnehmen sie werden wegnehmen Futur II: ich werde weggenommen haben du wirst weggenommen haben er,sie,es weggenommen gerügt haben wir werden weggenommen haben ihr werdet weggenommen haben sie werden weggenommen haben Konditional I: ich hätte weggenommen du hättest weggenommen er,sie,es hätte weggenommen wir hätten weggenommen ihr hättet weggenommen sie hätten weggenommen Konditional II: ich würde weggenommen haben du würdest weggenommen haben er,sie,es würde weggenommen haben wir würden weggenommen haben ihr würdet weggenommen haben sie würden weggenommen haben Konjunktiv - Präsens: dass ich wegnehme dass du wegnehmest dass er,sie wegnehme dass wir wegnehmen dass ihr wegnehmet dass sie wegnehmen Konjunktiv - Imperfekt: dass/wenn ich wegnähme dass/wenn du wegnähmest dass/wenn er,sie,es wegnähme dass/wenn wir wegnähmen dass/wenn ihr wegnähmet dass/wenn sie wegnähmen Konjunktiv - Perfekt: dass/wenn ich gerügt habe dass/wenn du gerügt habest dass/wenn er,sie,es gerügt habe dass/wenn wir gerügt haben dass/wenn ihr gerügt habet dass/wenn sie gerügt haben Konjunktiv - Plusquamperfekt dass/wenn ich weggenommen hätte dass/wenn du weggenommen hättest dass/wenn er,sie,es weggenommen hätte dass/wenn wir weggenommen hätten dass/wenn ihr weggenommen hättet dass/wenn sie weggenommen hätten Partizip I: wegnehmend Partizip II: weggenommen Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Nimm weg! Plural 1.-3. Pers. Nehmt weg!
qot kirin Verb
leid tun um
Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/ ku/Heke min ber neketiba Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen! # Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..
Konjugieren ber ketin
ku/Heke min ber neketiba
Verb
Dekl. Sand
m

Persisch: rēg = Sand (Iranisch: raik, Avesta: raēk; aus dem Iranischen -ai- ist im Kurdischen ohne Diphtong der lange Vokal î entstanden, im Persischen hatte sich -ai- zu dem langen Vokal ê bzw. ē entwickelt)
rîkSubstantiv
Konjugieren nachlassen transitiv eware kirin Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
bexşîn
Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
Kinder
n, pl

Kinder; domoni (Do kommt von der Zahl '2' = didu, nur du oder do in Verbindung z. B. von Namen anderen Begriffen, mo = ich selbst, meine, mir dialektal als auch aus einer Zeit [wo der Vokativ, besondere Anrede bzw. Rede zu anderen als auch von sich selbst 'in' war. Als auch gerade dann wenn man von sich besonders gut sprechen bzw. sich selbst besonders hervorheben wollte = mo eigentlich wie im Persischen mâ]; î = Artikel bzw. ---> Zuweisung, die zwei von mir / meine ZWEI = hier als Eintrag deklariert von einem gelöschten User als 'Kinder'; da hatte dieser schon ganz recht gehabt, kann man als Begriff im abstrahierten Sinne als Kinder durchgehen lassen]
domoni
pl
Substantiv
Aus einer weiten Bestimmung /Entscheidung.
ji----> aus (woher...) diyarekî (navdêr) ---> zwar schon in dekl. Form aber immerhin Nomen Entscheidung/ Bestimmung dûr----> weit, entlegen, im Zusammenhang mit ji von weit weg bzw. aus weit (weg, ist nur zur Hilfestellung gemeint, das man weiß, dass es ganz weit entlegen ist bzw. davon entfernt ist) Würde man sagen Ich komme aus einem weiten Ort ugs. allerdings schlechte Umgangsprache weil auf das Verb verzichtet wurde Könnte man dann an das diyarker das î heranhängen als Bezeichnung "ich/ bei manchen anderen auch mich" "Ich komme von weit her"... so könnte man dieses dann übersetzen ---> der Ort taucht hier nicht auf ist nur gemeint weit weg... Also erste Übersetzung war gewesen Aus einem weiten Ort... nur zur Info ---> aber dûr sagt nichts über einen Ort aus es steht allein für die Bezeichnung ---> entlegen, entfernt, weit könnte man natürlich so übersetzen, weil wortwörtlich übersetzen, macht man generell nicht das geht allein von den Sprachen schon mal gar nicht (keinen Sinn) wofür wäre dann diyaredkî ?---> das hätte man überhaupt ganz weggelassen einem zeigt sich im dem anghehängten î aber was ist mit dem Wort passiert es heißt nicht auch nicht in der ungefähren Übersetzung weit oder entfernt
Ji diyarekî dûr.
Dekl. Maus Mäuse
f

Persisch: mūš (mûsh; sprich musch ausgesprochen); laut bestimmten Gelehrten kann mişk nicht aus dem Persischen abstammen, da im Kurdischen das Wort auf k auslautend und vielmehr der Vokal i anstelle des û vorhanden wäre; ich behaupte das stammt aus dem Persischen, oder von Awesta ab; da für den ganzen Osten damals was galt? Je weiter man in den Norden kam, so hätten sich ganz viele Vokale von Region zu Region verschoben, was dem einen das u, wäre des anderen o, was dem einen das i, ist des anderen ü, usw. Eine Erklärung für den Wegfall des Buchstaben k, hätte ich auch, höre einem Kurden zu wie er das Wort mişk ausspricht, die Betonung liegt nicht auf dem k, bei dem einen kann man es hören bei dem anderen nicht. Bei den anderen, die ein k tatsächlich aussprechen, als auch ein bisschen mehr Betonung auf dem k im Auslaut haben, hätte ich auch eine Erklärung: Und zwar anhand des Türkischen erklärt, viel Wörter im Türkischen lauten auf r aus, der jenige, der nicht die Hochsprache spricht lässt diesen Auslaut gerne weichauslauten auf sch... Schon mal diesen Schnalzton im Anatolischen in der Stimme entdeckt, dann hört sich das k wie ein Knackton nur noch an (wenn man hinten mit der Zunge an den Gaumen stößt, entsteht dieser Laut, wie will man diesen Laut schreiben? Ich würde diesen mit einem k schreiben, wäre ein Schnalzton oder Schnalzlaut, der zu der Sprache dazugehört je nach Region von der Betonung bzw. Aussprache [für mich wäre das Sonnenklar] (Steht hier extra so geschrieben auch wenn es nicht wissenschaftlich wäre aber Herr Prof, Dr. Klausen, Gippert, Bläsing und wie sie alle so heißen, hätten dazu Frage gehabt Einst, vielleicht gibt es auch andere Möglichkeit oder Lösung, ich würde nur behaupten: Manches ist gar nicht immer so wissenschaftlich, sondern liegt auf dem ersten direkten Weg)
mişkSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 9:28:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken