Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch es schien - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen
kam anangekommen
gihan
gih
Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kam an(ist) angekommen
Konjugieren gihaştin [intrans.]
gihaştingihaşt(im,î,-,in,in,in)gihaştî

Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
Konjugieren ankommen, erreichen intransitiv
ankommenkam an(ist) angekommen

Türkçe: yetişmek, kavuşmak
Konjugieren gihîştin an gîhîştin, gêhiştin
gihîştingihîşt(im,î,-,in,in,in)gihîştî

gihîştin {an jî} gîhîştin, gêhiştin: 1. Hatina cem hev a kesên ku ji hev dûr ketî. 2. Nêzîk bûna tiştên an jî kesên ji hev dûr. 3. Bi dest xistina tiştek hez kirî. 4. Di fêkî û sebzeyan da nemayîna xagtiye. 5. Di demê de çûyîn.
Verb
Konjugieren nachlassen transitiv
ließ nach(hat) nachgelassen
kêm kirin
kêm kir(im,î,-,in,in,in)kêm kirî
Verb
Konjugieren nachlassen transitiv
nachließ(hat) nachgelassen
Konjugieren eware kirin
eware kir(im,î,-,in,in,in)eware kirî
Verb
Deklinieren Irrenhaus Irrenhäuser n dêzantirî
~, zehîrî
Substantiv
Deklinieren Krankenhaus Krankenhäuser n xestexane Farsî f
xestexane {Far.}: Ciyê ku nexweş lê dimîne û di bin kontrola bijîşkan de tê dermankirin.
Substantiv
Deklinieren Trinkglas Trinkgläser n kasik fSubstantiv
Deklinieren Verdruss -e m kizî fSubstantiv
Deklinieren Landkreis -e m bajarok fSubstantiv
Deklinieren Umkreis -e m Deklinieren dorber dorber[an] m Substantiv
Deklinieren Dickkopf -köpfe m kelereq -an mSubstantiv
Konjugieren ankommen intransitiv
kam an(ist)angekommen

kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn
gihanîngihanî
Verb
Deklinieren Krankenhaus Krankenhäuser n
Türkçe: hastane
nexweşxane f
nexweşxane: Ciyê ku nexweş lê dimîne û di bin kontrola bijîşkan de tê dermankirin. Tirkî: hastane
Substantiv
scheinen transitiv
schien(hat) geschienen
serheldan (Soranî: sarhaldan ausgesprochen)
sarhaldansarhald
Verb
Deklinieren Mühe -n f
schmerzvolle Mühe; Leiden
êş mSubstantiv
Deklinieren Pech -e n
Genitiv -s, seltener -es, Plural (Arten:) -e
nagbad
(Soranî)
Substantiv
es blitzt birûsk vedide
Deklinieren Stadt Städte f
Umwandlung im Kurdischen bei mask. Nomen deren Stammvokal auf a lautet zu ê [Gen.-Akk.]
Beispiel:1. Mitten in der Stadt ist es schön.
bajar bajar m
Beispiel:1. Nava bajêr xweş e.
Substantiv
Deklinieren Schmerz -en m êş êş[an] fSubstantiv
Es regnet Baran dibare.
Konjugieren gehen intransitiv
ging(ist) gegangen

ich gehe ging bin gegangen du gehst gingst bist gegangen er,sie,es geht ging ist gegangen wir gehen gingen sind gegangen ihr geht gingt seid gegangen sie gehen gingen sind gegangen
Konjugieren çûn
çû(m,yî,-,n,n,n)çûyî

ez biçim çûbim diçim tu biçî çûbî diçî ew biç çûbe diç em biçine çûbin diçin hûn biçin çûbin diçin ew biçin çûbin diçin
Verb
es regnet baran dibare
Es nieselt. Baran direşîne.
pron er
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Person Singular: er (er, sie, es)
pron ew
Pronav: ew (er, sie, es)
Pronomen
es scheint
es scheint es schiengeschienen

~, man hätte denken können, man könnte meinen
meriv tirêVerb
Deklinieren Salz -e n
"Es gibt über 150 Sorten an Salz"
xwêySubstantiv
Bald regnet es. Demek şûnda baran bibare.
es war einmal çi hebû çi tûne Adverb
es war einmal çi hebû çi tûne
(es) tut weh deşeVerb
Konjugieren riechen transitiv
roch(hat) gerochen

Es hat schlecht gerochen.
bîn kirin
bîn îkir(im,î,-,in,in,in)bîn kir
Verb
Deklinieren Spatz -en m
im Genitiv Singular auch -en als auch -es möglich
çolaka (Soranî)Substantiv
Deklinieren Doppelvers -e m
~ (m), Doppelvers aus zwei "misra", Gedicht, Hymne
beyt fSubstantiv
gibt es hier li vir ... heye?
es gibt nichts tiştek tune
biji kurdistan Es lebe Kurdistan
Es gibt neuen Tratsch. Paşgotina (nih) hene.
nochmal
eigentlich wenn man es ganz genau nimmt erneut, zweimal
dubara (Soranî)Adjektiv
Ich weiß es nicht ! Ez nizanim
Es ist warm. (Wetter) Hewa germ e.
wie geht es dir chonit
brennen intransitiv
branntehat gebrannt
Konjugieren şewitînVerb
zünden intransitiv
zündetehat gezündet
Konjugieren şewitînVerb
allererst(e,er,es) siftêAdjektiv
Es ist kalt. (Wetter) Hewa sar e.
Wie geht es Ihnen? Hûn çawa ne?Redewendung
ich weiss es nicht nazanim
Konjugieren ankommen intransitiv
kam an(ist) angekommen

Türkçe: gelmek
Beispiel:Ich bin (nicht) angekommen. (Perfekt)
Du bist (nicht) angekommen. (Perfekt)
Er (Sie,Es) ist (nicht) angekommen. (Perfekt)
Wir sind (nicht) angekommen. (Perfekt)
Ihr seid (nicht) angekommen. (Perfekt)
Sie sind (nicht) angekommen. (Perfekt)
Ich war angekommen. (Vergangenheit Plusquamperfekt)
Ich werde ankommen. (Futur I)
Ich werde angekommen sein. (Futur II)
Konjugieren hatin
hat(im,î,-,in,in,in)hatî
Beispiel:Ez (ne)hatime. (Perfekt)
Tu (ne)hatiyî. (Perfekt)
Ew (ne)hatiye. (Perfekt)
Em (ne)hatine. (Perfekt)
Hûn (ne)hatine. (Perfekt)
Ew (ne)hatine. (Perfekt)
Ez hatibûm. (Vergangenheit - Plusquamperfekt).
Ez (d)ê bêm. (Futur I)
Ez dê hatibim. (Futur II)
Verb
wie geht es dir? tu çewa yî?
Wieviel Uhr ist es? Saet çend e?Redewendung
Danke, mir geht's gut. Sipas, es baş im.Redewendung
wenn es so ist nexwe
ich wollte, es wäre vorbei xwezî bi parRedewendung
Deklinieren Aas -e und Äser n
~ (n), Schmutz (m), Unsauberkeit (f)
mirdalî fSubstantiv
Deklinieren Wanderer Wanderer m
Wanderin (f/sing) Wanderinnen (f/pl), wenn es nur Frauen sind
revink
mf
Substantiv
wie
Beispiel:Der Junge machte es wie die Mutter
mîna
Beispiel:Lawik fena/mîna dîya xwe kir.
Präposition
erfinden irreg. Verb, neu(es) entstehen lassen transitiv
erfindenerfand(hat) erfunden
kaus. nûhandin
nûhandinnûhand(im,î,-,in,in,in)nûhandî

[neol.]
Verb
erhältlich; gibt es, kommt vor heyiye (hêyîye) (Soranî): haia ausgesprochenAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.09.2019 10:08:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon