Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch passible être d'une peine - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
eine Strafe zu gewärtigen haben
hatte eine Strafe zu gewärtigen() eine Strafe zu gewärtigen gehabt
passible être d'une peine
passible être d'une peine
Verb
über jeden Verdacht erhaben sein être au-dessus de tout soupçon
einverstanden sein être d'accord
verlorene Mühe sein être peine perdue
eine Schönheit sein
Aussehen
être une beauté
être: subjonctif sois, sois, soit, soyons, soyez, soient
spinnen
spinnte(hat) gespinnt
être maladeumgspVerb
sechzigjährig sein
war sechzigjährig(ist) sechzigjährig gewesen

Alter
être sexagénaireVerb
zu sehen sein
war zu sehen(ist) zu sehen gewesen
être visibleVerb
miteinander verbunden sein
war miteinander verbunden(ist) miteinander verbunden gewesen
être conformeVerb
korrespondieren
korrespondiertekorrespondiert
être conformeVerb
sitzten
sitzensitzte(hat) gesessen
être assis
être assis
Verb
sein Konjugieren êtreVerb
être: imparfait étais, étais, était, étions, étiez, étaient
être: indicatif présent suis, es, est, sommes, êtes, sont
plemplem sein
war plemplem(ist) plemplem gewesen
être zinzinVerb
rutschig sein
war rutschig(ist) rutschig gewesen
être glissant
être glissant
Verb
Dekl. Wesen n être mSubstantiv
spinnen ugs.
spinnenspinntegesponnen
être fouVerb
in Abwesenheit verurteilt werden
wurde in Abwesenheit verurteilt(ist) ... verurteilt worden

I. être condamné par contumace / in Abwesenheit verurteilt werden;
être condamné par contumace
être condamné par contuma
Verb
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
Dekl. Blasorchester - n
orchestre d'harmonie {f}: I . Harmonieorchester {m} / Blasorchester {n};
orchestre d'harmonie fSubstantiv
Dekl. Harmonieorchester - n
orchestre d'harmonie {m}: I. Harmonieorchester {n} / Blasorchester {n};
orchestre d'harmonie mmusikSubstantiv
Dekl. Frequenzmodulator -en m
modulateur d'une frequence {m}: I. Frequenzmodulator {m} / Gerät zur Frequenzmodulation;
modulateur d'une frequence mSubstantiv
in einer Sackgasse stecken
Lebenssituation
être dans une impasse
im goldenen Käfig sitzen
saß im goldenen Käfig(hat) im goldenen Käfig gesessen
être dans une prison dorée
était dans une prison doréeété dans une prison dorée
Verb
französischer Abstammung sein être d'origine française
typisch südländisch sein être une caractéristique méridionale
eine Belohnung verdienen mériter d'être récompensé
launenhaft (/ launisch) sein
Stimmung, Untugenden
être d'humeur fantasque
voller Energie sein être plein d'énergie
außer Atem sein être hors d'haleine
Bauklötze staunen, baff sein ugs
Reaktion
être épaté
ein Mischling sein être métis
aufmerksam sein
Wahrnehmung
être attentif
hocken être accroupiVerb
Hochwasser führen
führte Hochwasser(hat) Hochwasser geführt
être en crueVerb
gewendet, umgedreht, zurückgekehrt être retourné
passen être justeVerb
zusammen sein être ensemble
(absolut) widerlich sein
Beurteilung
être dégueulasse
hinuntergehen intransitiv
ging hinunterist hinuntergegangen

Ich bin hinuntergegangen. (intransitiv)
Konjugieren descendre [auxiliaire: être]
descendredescendu
Verb
darunter liegen (/ sein)
Lokalisation
être dessous
hungrig être faim
unzufrieden sein être mécontent
erfolgen (Antwort) être donné
einen Schnupfen haben être enrhumé
inoperabel sein, nicht operiert werden können
Operation
être inopérable
etwas tun müssen être obligé
Geisel sein être otage
beschränkt sein être borné
dagegen sein être contre
warm angezogen sein
war warm angezogen (ist) warm angezogen gewesen
être bien couvertVerb
auf 180 sein fam
auf 180 seinwar auf 180(ist) auf 180 gewesen

Stimmung, Ärger
être à cran ugs
être à cran
Verb
(politisch) grün sein
Umwelt
être écolo
auf einem Auge blind sein être borgne
Dekl. Atemnot -n f
crise d'étouffements {f}: I. Atemnot {f}, Erstickungsanfall {m};
crise d'étouffements fSubstantiv
in Mode sein
war in Mode(ist) in Mode gewesen
être en vogueVerb
im Bau sein, in der Entwicklung / Herstellung sein
im Bau seinwar im Bau(ist) im Bau gewesen

Bau
être en constructionVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2020 4:34:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken