pauker.at

Französisch Deutsch être assis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Wellnessbereich
m

Wellness
centre de bien-être
m
Substantiv
Konjugieren sitzten être assis Verb
im Schneidersitz sitzen être assis en tailleurVerb
ein Brett vor dem Kopf haben fam
Intelligenz
être bouchéVerb
auf einem Auge blind sein être borgneVerb
dagegen sein être contre Verb
geliefert sein être faitfig, umgspVerb
verärgert sein être fâchéVerb
katholisch sein être catholiquerelig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Manipul. Prakt.Verb
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
zusammen sein être ensembleVerb
anfallen être produitVerb
baff sein être souffléfigVerb
verwirrt sein être capotfigVerb
völlig pleite sein être fleurVerb
abgebrannt sein être fleurumgspVerb
völlig blank sein être fleurVerb
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
florieren être prospèreVerb
zusammenhocken être assis ensemble umgspVerb
spinnen ugs. être fouVerb
plemplem sein être zinzinVerb
nahe beieinander sein / stehen être procheVerb
rutschig sein être glissant Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
sich freuen être contentVerb
hungrig sein être faimVerb
spinnen être maladeumgspVerb
korrespondieren être conformeVerb
miteinander verbunden sein être conformeVerb
zu sehen sein être visibleVerb
beschränkt sein être bornéfigVerb
sechzigjährig sein
Alter
être sexagénaireVerb
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle
être presséfig, übertr.Verb
bestraft werden être punirVerb
geladen sein
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cranVerb
auf 180 sein fam
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cran ugs umgspVerb
fluoreszieren
être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)chemi, Fachspr.Verb
gleich explodieren
être à cran {verbe}: I. {ugs.} auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren / gleich hochgehen;
être à cranVerb
pleite / blank sein
être à sec {Verb}: I. {ugs.} auf dem Trockenen sitzen, pleite / blank sein;
être à secumgspVerb
nett sein, in Ordnung sein être chic
in Abwesenheit verurteilt werden
I. être condamné par contumace / in Abwesenheit verurteilt werden;
être condamné par contumace Verb
heißen être nommeé, eVerb
an Verstopfung leiden être constipé,e
aufleuchten, (ist) am aufleuchten,
être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)Verb
sich freuen être heureux/heureuse
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf' m Trocknen, auf dem Trockenen sitzen
être à sec {Verb}: I. {ugs.} auf dem Trockenen sitzen, pleite / blank sein;
être à secVerb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
im Ruhestand sein être en retraiteVerb
bestellbar sein pouvoir être commandéVerb
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
fleckig sein être taché(e)Verb
schwanken zwischen être partagé entre ...Verb
tailliert (/ auf Taille gearbeitet) sein
Kleidung
être ajusté, -eVerb
unterliegen être soumis àVerb
gereizt sein être en rogneVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 2:19:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken