pauker.at

Französisch Deutsch war im Ruhestand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. im Hintergrund
m
à l'arrière-planSubstantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
Dekl. Volata ...te
f

kleiner Verzierungslauf im Gesang
volata
f
musik, lat., it.Substantiv
pensioniert (/ im Ruhestand) sein
Lebenssituation
retraite f: I. Militär Retraite veraltet / Zapfenstreich m II. allg. Militär Rückzug m; III. Pensionierung f; Ruhestand m, Rente f; Verb
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
im Ruhestand sein être en retraiteVerb
im Ruhestand sein être à la retraiteVerb
im Moment au moment
es war il faisait
im Amt en place
im Flug à la volée
im übrigen au surplus
im Ruhestand á la retraiteAdjektiv, Adverb
im Morgengrauen au petit matin
im Akkord à la tâche
im Ruhestand retraité, -eAdjektiv, Adverb
im Norden dans le nord
im Auftrag von pour le compte de
es war einmal il était; il y avait une fois
im Norden von dans le nord de
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im guten Sinn en bonne partAdverb
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im ganzen Land aux quatre coins du pays
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
riz en sachet
m
Substantiv
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
war étaitVerb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
im Quartier sein cantonner Verb
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Internet sein être connecté à internet Verb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Unrecht sein être en fauteVerb
im Bilde sein être dans le coupVerb
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
im Gang sein suivre son cours Verb
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
im Schwimmbad sein
Aufenthalt
être à la piscineVerb
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
im guten Zustand sein être en bon état Verb
Sie war wochenlang im Krankenhaus.
Aufenthalt
Elle a été hospitalisée pendant des semaines.
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
Im Raum war es mucksmäuschenstill. Dans la salle, on aurait entendu voler une mouche.
im Halse stecken geblieben sein être resté(e) en travers de la gorgeübertr.Verb
wär es nur schon ...! vivement ...!Redewendung
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figVerb
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2025 16:43:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken