pauker.at

Französisch Deutsch saß auf dem Trockenen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
hauteng sitzen mouler Textilbr.Verb
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
auf einem Baum sitzen être (perché) dans un arbre Verb
auf einem Pulverfass sitzen être assis(e) sur un volcanfig, übertr.Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf unsere Kosten à nos frais
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
auf dem Höhepunkt au plus fort de
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
ich räume auf je range
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
auf dem Dachboden au grenier
sich beziehen auf se concerner
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
untätig herumsitzen rester les bras croisés fig, übertr.Verb
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
auf dem Boden à ou par terre
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auflodern flamboyer Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf sur
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
auf dans
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf dem Umweg über par le biais de
acc.
Adverb
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
Dekl. Häuschen auf dem Land -
n

Gebäude
petite maison, maisonette de campagne
f
Substantiv
Dekl. Neuerscheinungen auf dem Büchermarkt
f, pl

Bücher
nouveautés parues en librairie
f, pl
Substantiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 5:40:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken