Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch war miteinander verbunden

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
miteinander verbunden sein
war miteinander verbunden(ist) miteinander verbunden gewesen
être conformeVerb
kraftschlüssig miteinander verbinden irreg.
kraftschlüssig miteinander verbindenverband miteinander kraftschlüssig(hat) kraftschlüssig ... verbunden
Konjugieren relier de manière à être solidaire
relierrelié(e)
technVerb
verbünden allierVerb
war étaitVerb
Batterien oder Batteriezellen unterschiedlicher Größe dürfen nicht miteinander verbunden werden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder les unes aux autres des piles ou des batteries de tailles différentes.www.electrochemsolutions.com
miteinander gehen irreg.
miteinander gehenging miteinander(ist) miteinander gegangen
se fréquenter
se fréquentaitse fréquenté(e)
Verb
Batterien oder Batteriezellen unterschiedlicher chemischer Zusammensetzung dürfen nicht miteinander verbunden werden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder les unes aux autres des piles ou des batteries de composition chimique différente.www.electrochemsolutions.com
jmdm für etw verbunden sein
Dank
savoir gré à qn de qc
Dies war nicht der Fall.www.admin.ch En l’occurrence, cela n’était pas le cas.www.admin.ch
verbunden mit relié, e à
ausgeglichen sein
war ausgeglichen(ist) ausgeglichen gewesen
faire preuve d'équilibre
faire preuve d'équilibre
Verb
üblich sein
war üblich(ist) üblich gewesen
se pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
stinkfaul sein
war stinkfaul(ist) stinkfaul gewesen
ne rien foutre ugs.Verb
gereizt sein
war gereizt(ist) gereizt gewesen
être en rogneVerb
zerstreut sein
war zerstreut(ist) zerstreut gewesen
être dans les nuagesVerb
rechtswirksam sein
war rechtswirksam(ist) rechtswirksam gewesen
produire des effets juridiques
produire
jur, Rechtsw.Verb
miteinander sprechen
sprach miteinander(hat) miteinander gesprochen
se parler
se parlaitse parlé(e)
Verb
baff sein
war baff(ist) baff gewesen
être souffléfigVerb
miteinander telefonieren se téléphoner
miteinander vermischt mêlé, mêlée
verbunden mit attacher à
miteinander reden s'entretenir
angesehen sein
war angesehen (ist) angesehen gewesen
avoir la cotefigVerb
billig sein
war billig(ist) billig gewesen
prendre marché
prenait marchépris(e) marché
Verb
plemplem sein
war plemplem(ist) plemplem gewesen
être zinzinVerb
atemlos sein
war atemlos(ist) atemlos gewesen
manquer de souffle
manqué(e) de souffle
Verb
rutschig sein
war rutschig(ist) rutschig gewesen
être glissant
être glissant
Verb
behilflich sein
war behilflich(ist) behilflich gewesen
donner un coup de main
donnait un coup de maindonné(e) un coup de main
Verb
bevollmächtigt sein
war bevollmächtigt(ist) bevollmächtigt gewesen
être mandaté(e)Verb
herzkrank sein
war herzkrank(ist) herzkrank gewesen
être malade cœurVerb
es war il faisait
gutwillig sein
war gutwillig(ist) gutwillig gewesen
avoir de la bonne volontéVerb
er war il était
ich war j'étais
üblich sein
war üblich(ist) üblich gewesen
se pratiquer
se pratiquaitse pratiqué(e)
Verb
üblich sein
war üblich(ist) üblich gewesen
se pratiquer
se pratiquaitse pratiqué(e)
Verb
schlagfertig sein
war schlagfertig(ist) schlagfertig gewesen
répondre du tac au tacVerb
wertvoll sein
war wertvoll(ist) wertvoll gewesen
avoir de la valeurVerb
schlagfertig sein
war schlagfertig(ist) schlagfertig gewesen
avoir la repartie facileVerb
verblüfft sein
war verblüfft (ist) verblüfft gewesen
rester pantois
restait pantoisresté(e) pantois
Verb
höflich sein
war höflich(ist) höflich gewesen
être poli,-eVerb
überflüssig sein
war überflüssig(ist) überflüssig gewesen
être de tropVerb
kurzatmig sein
war kurzatmig(ist) kurzatmig gewesen
avoir le souffle court
avait le souffle courteu le souffle court
Verb
anschaulich sein
war anschaulich(ist) anschaulich gewesen
avoir du relief
avait du reliefeu(e) du relief
Verb
depressiv sein
war depressiv(ist) depressiv gewesen
ne pas avoir le moral
ne pas avait le moral
Verb
pfiffig sein
war pfiffig(ist) pfiffig gewesen
être fine mouche ugsVerb
erschöpft sein intransitiv
war erschöpft(ist) erschöpft gewesen
être fatigué(e)Verb
zurückgekehrt sein
war zurückgekehrt(ist) zurückgekehrt gewesen
être de retourVerb
fleckig sein
war fleckig(ist) fleckig gewesen
être taché(e)Verb
es war c'était
taufeucht sein
war taufeucht(ist) taufeucht gewesen
être humide de roséeVerb
Es war der Beginn einer neuen Epoche!www.hymer.com Ce fut le début d’une nouvelle époque !www.hymer.com
Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées.www.electrochemsolutions.com
kaltblütig sein
war kaltblütig(ist) kaltblütig gewesen

Charakter
avoir du sang-froid
avait du sang-froideu du sang-froid
Verb
voll sein von
war voll von(ist) voll von gewesen
regorger de
regorger regorgeait regorgé(e)
Verb
nicht zu erschüttern sein
war nicht zu erschüttern(ist) nicht zu erschüttern
rester de marbre
restait de marbreresté(e) de marbre
fig, übertr.Verb
schneeglatt sein
war schneeglatt(ist) schneeglatt gewesen

Wetter
glisser à cause de la neige
glissé(e) à cause de la neige
Verb
schlecht drauf sein
war schlecht drauf(ist) schlecht drauf gewesen
avoir le moral dans les chaussettes
avait le moral dans les chaussettes
Verb
finnisch miteinander sprechen discuter en finnois
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.06.2021 1:14:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken