pauker.at

Französisch Deutsch auf 180 sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
versessen sein auf ...
Vorlieben
être friand(e) de ...
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
in Mode sein être à la mode
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
ähnlich sein calquer
sich beziehen auf se concerner
angewiesen sein auf ... dépendre de ...
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
es muss sein il le faut
sich beschränken auf se limiter à
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
bei jdm. sein être auprès de qn.
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf Achse sein Être par monts et par vaux
ich räume auf je range
auftauchen présenter
difficultés
Verb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Konjugieren sein êtreVerb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf dans
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf sur
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 8:20:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken