pauker.at

Französisch Deutsch wurde in Abwesenheit verurteilt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
absence
f
Abwesenheit
f
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Österreich en Autriche
in Kürze rapidementAdverb
wohnen in habiter à
ich würde sterben je mourrais
in Zukunft, künftig à l'avenir
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in der Welt dans le monde
in Gestalt von .... sous la forme de
in Übereinstimmung mit en accord avec
ich würde laufen je courrais
in Mitten von au milieu de
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in drei Tagen en 3 jours
in diesem Augenblick à ce moment-là
ich würde glauben je croirais
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in Mode sein être à la mode
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in aller Ruhe en toute tranquillité
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in den Tropen sous les tropiques
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
verurteilt condamné,e
in en
in en prép [moyen de transport]
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Würde
f
dignité
f
Substantiv
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in der Menge untertauchen se fondre dans la foule
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
in den Schatten stellen éclilpser
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
die Verurteilung in Abwesenheit la condamnation par contumace
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:44:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken