Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch était dans une prison dorée

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
die Arbeit nicht erfunden haben
hatte die Arbeit nicht erfunden(hat) die Arbeit nicht erfunden
Konjugieren avoir un poil dans la main
avoiravait
Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs
keinen Finger rühren / krumm machenrührte / machte ... krumm(hat) ... gerührt / krumm gemacht

Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main
avoiravait
umgspVerb
einen Frosch im Hals haben
hatte einen Frosch im Hals (hat) einen Frosch im Hals gehabt

Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge
avoiravait
figVerb
auf der faulen Haut liegen
lag auf der faulen Haut(hat) auf der faulen Haut gelegen
Konjugieren avoir un poil dans la main
avoiravait
Verb
etw. übersehen irreg.
etw. übersehenübersah etw. (hat) etw. übersehen
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc
avoir
Verb
jmdm. einen Schritt voraus sein
jmdm. einen Schritt vorauswar jmdm. einen Schritt voraus(ist) jmdm. einen Schritt voraus gewesen
Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn
avoiravait
Verb
ein Hirn wie eine Erbse haben
hatte ein Hirn wie eine Erbse(hat) ein Hirn wie eine Erbse
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête
avoiravait
umgspVerb
das Gehirn einer Erbse haben
hatte ein Gehirn einer Erbse(hat) ein Gehirn einer Erbse gehabt
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête
avoiravait
umgspVerb
im goldenen Käfig sitzen
saß im goldenen Käfig(hat) im goldenen Käfig gesessen
être dans une prison dorée
était dans une prison doréeété dans une prison dorée
Verb
Dekl. Verlängerung (dans le temps, dans l’espace) -en f l’allongement mSubstantiv
goldener Käfig fig m prison dorée ffigSubstantiv
herumballern
herumballerte(hat) herumgeballert

tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
Konjugieren tirailler
tiraillaittiraillé(e)
Verb
goldfarben doréeAdjektiv
war étaitVerb
herumknallen
knallte herumherumgeknallt

tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
Konjugieren tirailler
tiraillaittiraillé(e)
umgspVerb
hin- und herziehen irreg.
hin- und herziehenzog hin und her(ist) hin- und hergezogen

tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
Konjugieren tirailler
tiraillaittiraillé(e)
Verb
sterben irreg.
sterbenstarn(ist) gestorben

trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
Konjugieren trépasser
trépassaittrépassé(e)
Verb
verscheiden irreg.
verscheidenverschied(ist) verschieden

trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
Konjugieren trépasser
trépassaittrépassé(e)
Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
sich hinlegenlegte sich hin(hat) sich hingelegt

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
Dekl. Wesen n être mSubstantiv
zu Bett gehen
ging zu Bett(ist) zu Bett gegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
auf dem Leim gehen irreg.
auf dem Leim gehenging auf dem Leim(ist) auf dem Leim gegangen
Konjugieren tomber dans le panneau
tombertombaittombé(e)
fig, umgspVerb
in die Falle geraten irreg.
in die Falle geratengeriet in die Falle(ist) in die Falle geraten
Konjugieren tomber dans le piège
tombertombaittombé(e)
Verb
Es war einmal...
Märchen
Il était une fois...
sich hereinlegen lassen
ließ sich hereinlegen(hat) sich hereinlegen lassen
Konjugieren tomber dans le panneau
tombertombaittombé(e)
Verb
Dekl. Jeunesse dorée -- f
jeunesse dorée {f}: I. Jeunesse dorée, zur begüterten Oberschicht gehörende Jugendliche, deren Leben durch Luxus und Amüsement gekennzeichnet ist;
jeunesse dorée -- fSubstantiv
sich aufhalten irreg.
sich aufhaltenhielt sich auf(hat) sich aufgehalten
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
zurückkehren
kehrte zurück(ist) zurückgekehrt
Konjugieren rentrer
rentraitrentré(e)
Verb
hineinpassen
passte hinein(hat) hineingepasst
Konjugieren rentrer dans un récipient
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
wieder hineingehen
ging wieder hinein(ist) wieder hineingegangen
Konjugieren rentrer aller
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
übrigbleiben irreg.
übrigbleibenblieb übrig(hat) übriggeblieben
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel
einziehenzog ein(ist) eingezogen
Conjuguer rentrer griffes
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
eingehen Geld
eingehenging ein(ist) eingegangen
Konjugieren rentrer argent
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
hineinbringen
brachte hinein(hat) hineingebracht
Konjugieren rentrer
rentraitrentré(e)
Verb
(hin)einfahren irreg.
(hin)einfahrenfuhr (hin)ein(ist) (hin)eingefahren
Konjugieren rentrer voiture
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
hineingehen irreg.
hineingehenging hinein(ist) hineingegangen
Konjugieren rentrer dans une salle
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
es war c'était
er war il était
entrieren
entrierte(hat) entriert

entrer: I. entrieren, beginnen, (in etwas) eintreten;
Konjugieren entrer
entré(e)
Verb
untergehen Sonne, Mond irreg.
untergehenging unter(ist) untergegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couchée
Verb
gehören zu
gehören zugehörte zu(hat) gehört zu
Konjugieren rentrer dans appartenir à
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
golden doré/doréeAdjektiv
nach Hause gehen oder kommen irreg.
nach Hause gehen / kommenging / kam nach Hause(ist) nach Hause gegangen / gekommen
Konjugieren rentrer soi
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
Brillengestell n mit Goldrand m monture f doréeSubstantiv
einziehen irreg.
einziehenzog ein(ist) eingezogen
Konjugieren rentre ventre
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
sich großen Herausforderungen stellen
sich ... stellenstellte sich ...(hat) sich ... gestellt
Conjuguer entrer dans le dur
entrerentraitentré(e)
Verb
einlaufen
lief ein(ist) eingelaufen
Konjugieren entrer dans le port
entrerentraitentré(e)
nautVerb
anfangen zu wüten irreg.
anfangen zu wütenfing an zu wüten(hat) angefangen zu wüten
Konjugieren entrer dans une rage
entrerentraitentré(e)
Verb
Schwierigkeiten begegnen
begegnete Schwierigkeiten(ist) Schwierigkeiten begegnet
Konjugieren entrer dans le dur
entrerentraitentré(e)
Verb
in die Schablone passen
passte in die Schablone(hat) in die Schablone gepasst
Konjugieren rentrer dans le moule
rentrer
figVerb
hineinstecken
steckte hinein(hat) hineingesteckt
Konjugieren rentrer verb [chemise dans pantalon etc. ]
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
sich anpassen
passte sich an(hat) sich angepasst
Konjugieren rentrer dans le moule
rentrer
figVerb
ins Schema passen
passte ins Schema(hat) ins Schema gepasst
Konjugieren rentrer dans le moule
rentrer
figVerb
Beim Start des Teletexts hatte es im Interesse der Verlagshäuser gelegen, sich an diesem neuen Medium zu beteiligen.www.admin.ch A l'époque, il était dans l'intérêt des éditeurs de journaux et de périodiques de participer à ce nouveau média.www.admin.ch
kaputtgehen irreg.
kaputtgehenging kaputt(ist) kaputtgegangen
Konjugieren tomber en panne
tombertombaittombé(e)
Verb
hereinkommen Konjugieren entrerVerb
eintreten/betreten/hereinkommen Konjugieren entrerVerb
Er war hässlich Il était laid
(ins Spiel) kommen Spieler
ins Spiel kommenkam ins Spiel(ist) ins Spiel gekommen

Sport, Fußball
Konjugieren rentrer joueur
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.10.2021 12:10:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken