pauker.at

Französisch Allemand Einzug gehalten

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
halten von penser de Verb
gegeneinander halten confronter Verb
halten für considérer comme Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
warm halten irreg. tenir au chaud Verb
Einzug [in Wohnung]
m
emménagement
m
Substantiv
ich habe gehalten j'ai tenu
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
Wort halten irreg. tenir parole Verb
dichthalten
Geheimnis
tenir sa langueVerb
Abstand halten se tenir à distance Verb
Wache halten irreg. monter la garde Verb
etw. halten für considérer qc comme Verb
schräg halten Flasche
incliner à: I. neigen II. {fig.} inklinieren / eine Neigung, Vorliebe für etwas haben, {fig.} neigen zu III. {s' incliner Verb refl.} sich verbeugen; {fig.} sich beugen;
incliner bouteille Verb
sich links halten serrer à gauche Verb
sich rechts halten serrer à droite Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
sich an etw. halten irreg. s'en tenir à qc Verb
sein Versprechen halten tenir sa promesseVerb
etwas von etwas halten penser qc de qc Verb
unter Verschluss halten irreg. tenir sous clé Verb
in Atem halten tenir en haleine figVerb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
den Kurs halten
Seefahrt
maintenir le cap Verb
neigen, schräg halten
incliner à {Verb}: I. neigen II. {fig.} inklinieren / eine Neigung, Vorliebe für etwas haben, {fig.} neigen zu III. {s' incliner Verb refl.} sich verbeugen; {fig.} sich beugen;
incliner Verb
mit jmdm. Schritt halten irreg. suivre qn Verb
sich an Tatsachen halten irreg. s'en rapporter aux faits Verb
mit jmdn. Schritt halten irreg. faire face à qn Verb
jmdn. zum Narren halten berner Verb
sich für den Sieger halten se croire vainqueur Verb
Am Samstag feiern wir unseren Einzug.
Feiern
Samedi, nous allons prendre la crémaillère.
es für richtig halten zu ... oder dass ... trouver bon que
+ subj.
Verb
sich für ein Genie halten irreg. se prendre pour un génie Verb
mit jmdm. einen kleinen Schwatz halten faire un brin de causette avec qn kommunik.Verb
sich nicht an die Vorschriften halten brûler la consigne VerwaltungsprVerb
sich über Wasser halten
Lebenssituation
se maintenir à flot übertr.Verb
etw. für sachdienlich halten
Überlegung, Einschätzung
considérer qc comme pertinent VerwaltungsprVerb
es für richtig halten zu ... oder dass ... juger bon de
+ inf.
Verb
seine Wette gewinnen oder halten irreg. tenir son pari Verb
den Ball in den eigenen Reihen halten
Fußball
conserver le ballon football sportVerb
jmdn. in Schach(t) halten irreg. tenir qn en respect fig, übertr.Verb
eine Überraschung parat halten / bereiten réserver une surprise à qn Verb
zu jmdn. einen guten Draht halten rester en bons termes avec qn fig, übertr.Verb
(sich) auf dem Laufenden halten
Information
(se) tenir au courant Verb
den Einzug in eine neue Wohnung feiern prendre la crémaillère
Weinlese halten
vendanger {Verb}: I. Weinlese halten, Wein lesen / sammeln;
vendanger Verb
sich vor Lachen den Bauch halten reflexiv se tenir les côtes de rire Verb
seine Zunge im Zaum halten fig
Sprechweise
tenir sa langue figVerb
die Zügel fest in der Hand halten fig tenir fermement les rênes fig figVerb
sich für den Nabel der Welt halten se prendre pour le nombril du monde fig, abw.Verb
sich (fest-)halten
se tenir {verbe}: I. stattfinden; {s'approcher} sich (fest-)halten; (à / an Dat.);
se tenir Verb
sich für eine Auslage schadlos halten irreg.
révaler {Verb}: I. revalieren / sich für eine Auslage schadlos halten, eine Schuld decken;
révaler Verb
5. Alle Akteure sind gehalten, Qualitätsdaten zu veröffentlichen und damit die Transparenz zu verbessern.www.admin.ch 5. Tous les acteurs sont tenus de publier des données sur la qualité à des fins d’amélioration de la transparence.www.admin.ch
Konjugieren halten irreg.
tenir {verbe}: I. halten, festhalten; II. {posséder} haben, besitzen; III. {registre, cuisse, comptes, restaurant} führen; IV. {place} einnehmen, haben; V. {promesse} halten, geben;
tenir Verb
ein Referat halten irreg.
référer {Verb}: I. referieren {Verb} / a) einen kurzen (beurteilenden) Bericht von etwas geben; b) ein Referat halten;
référer Verb
Künftig wird das Aktienkapital der Swiss TXT zu 75 Prozent durch die SRG und zu 25 Prozent durch die Cablecom gehalten.www.admin.ch A l'avenir, le capital de Teletext Suisse SA sera réparti à raison de 75 pour cent pour la SSR et de 25 pour cent pour Cablecom.www.admin.ch
Dekl. Stutzuhr -en
f

pendule {f}: I. Pendel {n} II. Pendeluhr {f}, Pendule {f} / Pendüle {f} größere Uhr, die durch ein Pendel in Gang gehalten wird; Stutzuhr; III. Uhr, -uhr (Küchenuhr, Wanduhr, …);
pendule
f
Substantiv
Konjugieren halten irreg. Diskurs
prononcer {Verb}: I. prononcieren / a) offen aussprechen, erklären; b) mit Nachdruck aussprechen, stark betonen; II. {discours} halten; III. {JUR} fällen, (sowie) verkünden; IV. {se prononcer} ausgesprochen werden; V. {se prononcer} {se dêterminer} sich äußern; VI. {se prononcer pour ou contre} sich aussprechen für oder gegen;
prononcer discours Verb
Dekl. Violoncello ...lli und -s
n

violoncelle {m}: I. Violoncello {n} / Kniegeige {f}; viersaitiges, eine Oktave tiefer als die Bratsche gestimmtes Instrument, das beim Spielen, auf einen Stachel gestützt, zwischen den Knien gehalten wird; Kurzwort: Cello {n};
violoncelle
m
musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 8:28:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken