Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch hielt zu jmdn. einen guten Draht

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Draht-)Seilbahn -en f funiculaire mSubstantiv
Dekl. gute Umgangsform -en f bonne manière fSubstantiv
Dekl. gute Laune f
Stimmung
bonne humeur fSubstantiv
Dekl. Menü (zu 15 Euro) n
Essen
formule quinze euros) fSubstantiv
Dekl. (Draht-)Seilbahn -en f
téléphérique {f}: I. (Draht-)Seilbahn {f};
téléphérique mSubstantiv
Dekl. Verlegung -en f
an einen anderen Ort
transfert mSubstantiv
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
Dekl. gute Praxis f code de pratique mtechnSubstantiv
zu jmdn. einen guten Draht halten
hielt zu jmdn. einen guten Draht(hat) zu jmdn. einen guten ... gehalten
rester en bons termes avec qn
restait en bons termes avec qnresté(e) en bons termes avec qn
fig, übertr.Verb
unterstützen
unterstützteunterstützt

subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir
subvenu(e)
Verb
Dekl. guter Wein -e m du bon vin mSubstantiv
Dekl. gute körperliche Verfassung -en f
Fitness
bonne condition physique fSubstantiv
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m coup d'envoi de qc -s mSubstantiv
jmdn. kurzhalten irreg.
jmdn. kurzhaltenhielt jmdn. kurz(hat) jmdn. kurzgehalten
serrer la vis à qn
serré(e) la vis à qn
Verb
Dekl. Wasserheilkundige f
hydropathe {mf}: I. Hydropathin {f}, weibliche Form zu Hydropath {m} / Wasserheilkundige {f};
hydropathin fHeilk., BerufSubstantiv
Dekl. Monegassin -nen f
Monégasque {mf}: I. Monegassin {f}, weibliche Form zu Monegasse {m};
Monégasque fSubstantiv
zu au
Draht m fil mSubstantiv
zu trop
zu à [conséquence]
Dekl. Großhändlerin -nen f
grossiste {mf}: I. Großhändlerin {f}, weibliche Form zu Großhändler {m};
grossiste fSubstantiv
Dekl. Lunation -en f
lunation {f}: I. Lunation {f} / Mondumlauf von Neumond zu Neumond;
lunation fSubstantiv
Dekl. Taubstumme f
sourd-muette: I. Taubstumme {f} (weibliche Form zu der Taubstumme)
sourd-muette fSubstantiv
Dekl. Kanufahrerin -nen f
canoéiste {mf}: I. {Sport} Kanufahrerin {f}, weibliche Form zu Kanute {m} / Kanufahrerin {f};
canoéiste fsportSubstantiv
Dekl. Humoristin -nen f
humoriste {f}: I. Humoristin {f} / weibliche Form zu Humorist;
humoriste fSubstantiv
Dekl. Mongolin -nen f
Mongole {f}, Mongol {m}: I. Mongolin {f}, weibliche Form zu Mongole {m};
Mongole fSubstantiv
jmdn. vertreten irreg.
jmdn. vertretenvertrat jmdn.(hat) jmdn. vertreten
remplacer qn temporairement provisoirement
remplacer qnremplaçait qnremplacé(e) qn
Verb
Dekl. Sachse -n m
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe mSubstantiv
Dekl. Gauklerin -nen f
saltimbanque {mf}: I. Gauklerin {f}, weibliche Form zu Gaukler {m};
saltimbanque fSubstantiv
Dekl. Taube f
sourd {m}: I. Taube {f}, weibliche Form zu Tauber {m}, der Taube {m};
sourde mSubstantiv
Dekl. Verhältnis von Durchmesser zu Wellenlänge -se n rapport diamètre longueur d'onde -s mtechnSubstantiv
Dekl. Rückmarsch ...märsche m
Rückweg zu Fuß
marche rétrogarde fSubstantiv
Dekl. Verhältnis von Durchmesser zu Wellenlänge -se n rapport diamètre longueur d'onde mtechnSubstantiv
Dekl. Spaziergängerin -nen f
promeneur {m}: I. Spaziergängerin {f}, weibliche Form zu Spaziergänger {m};
promeneuse fSubstantiv
Dekl. Telefonistin -nen f
standardiste {m}: I. Telefonistin {f}, weibliche Form zu Telefonist {m};
standardiste fSubstantiv
Dekl. Zurückgestellte -n f
sursitaire {mf}: I. Zurückgestellte {f}, weibliche Form zu Zurückgestellter {m};
sursitaire fSubstantiv
Dekl. Ansehen n
réputation {f}: I. Reputation {f} / (guten) Ruf (herstellen); Ansehen {n}, Leumund {m};
réputation fSubstantivEN
jmdn zu hoch veranlagen
jmdn. zu hoch veranlagenveranlagte jmdn. zu hoch(hat) jmdn. zu hoch veranlagt
imposer qn trop fortement
imposait qn trop fortementimposé(e) qn trop fortement
finanVerb
einen guten Eindruck machen faire bon effet
einen guten Charakter haben
Charakter
avoir un bon caractère
planen, einen Plan aufstellen
plante, stellte einen Plan auf(hat) geplant, einen Plan aufgestellt

Absicht, Überlegung
Konjugieren planifier
planifiaitplanifié(e)
Verb
einen guten Fang machen faire une bonne prise
jmdn. zu etw. veranlassen
zu etw. veranlassenveranlasste zu etw.(hat) zu etw. veranlasst
Konjugieren porter qn à qc
porterportaitporté(e)
Verb
jmdn. zu etw. bringen
brachte jmdn. zu etw.(hat) jmdn. zu etw. gebracht
Konjugieren porter qn à qc
porterportaitporté(e)
Verb
jmdn. zu etwas raten
riet jmdn. zu etwas(hat) jmdn. zu etwas geraten
conseiller qc à qn
conseillerconseillé(e)
Verb
einen Moment innehalten irreg.
innehaltenhielt (einen Moment) inne(hat) (einen Moment) innegehalten
marquer un temps d'arrêt
marquermarquaitmarqué(e)
Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv
sich für jmdn. haltenhielt sich für jmdn.(hat) sich für jmdn. gehalten
se croire qn
se croissait qnse cru(e) qn
Verb
jmdn. für etw. halten irreg.
jmdn. für etw. haltenhielt jmdn. für etw.(hat) jmdn. für etw. gehalten
Konjugieren prendre qn pour qc
prendre
Verb
jmdn. etw. vorhalten irreg.
jmdn. etw. vorhaltenhielt jmdn. etw. vor(hat) jmdn. etw. vorgehalten
Konjugieren présenter qc à qn
présenterprésentaitprésenté(e)
Verb
Ich muss dauernd niesen. Ich bekomme wohl einen Schnupfen. Je dois éternuer tout le temps. J'ai probablement attrapé un rhume.
jmdn. ersuchen, etwas zu tun
ersuchte jmdn., etwas zu tun(hat) jmdn. ersucht, etwas zu tun

solliciter {Verb}: I. {übertragen} sollizitieren / nachsuchen, betreiben; II. sollizitieren / ersuchen, bitten; III. {curiosité} erregen; IV. {übertragen} sollizitieren / bewerben;
Konjugieren solliciter qn de faire qc
sollicitersollicitaitsollicité(e)
Verb
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen
einen Haftbefehl erlassenerließ einen Haftbefehl(hat) einen Haftbefehl erlassen
Konjugieren décerner un mandat d'arrêt contre qn
décernerdécernaitdécerné(e)
jur, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
jmdn. einen Lügner nennen
nannte jmdn. einen Lügner(hat) jmdn. einen Lügner genannt
traiter qn de menteur
traité(e) qn de menteur
Verb
jmdn. zu Hilfe eilen
eilte jmdn. zu Hilfe(ist) jmdn. zu Hilfe geeilt
voler au secours de qn
volervolaitvolé(e)
Verb
einen Schritt zulegen
legte einen Schritt zu(hat) einen Schritt zugelegt
presser le pas
presser pressaitpressé(e)
fig, übertr.Verb
jmdn. drängen, etw. zu tun
drängte jmdn., etw. zu tun(hat) jmdn. gedrängt, etw. zu tun
presser qn de faire qc
presser pressaitpressé(e)
Verb
jmdn. einen Fall unterbreiten
unterbreitete jmdn. einen Fall(hat) jmdn. einen Fall unterbreitet
en référer à qnVerb
jmdn. einen Vorwand liefern
lieferte jmdn. einen Vorwand(hat) jmdn. einen Vorwand geliefert
Konjugieren fournir un prétexte à qn
fournirfournissaitfourni(e)
Verb
jmdn. einen Vorwand liefern
lieferte jmdn. einen Vorwand(hat) jmdn. ... geliefert
fournir un prétexte à qn
fournir un prétexte à qn fournissait un prétexte à qn fourni(e) un prétexte à qn
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.10.2021 2:43:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken