pauker.at

Französisch Deutsch seine Zunge im Zaum halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zaum Zäume
m
bride
f

[brid]
Substantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
seine Zunge im Zaum halten fig
Sprechweise
tenir sa langue figVerb
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
im übrigen au surplus
im Flug à la volée
im Amt en place
im Moment au moment
im Norden dans le nord
im Morgengrauen au petit matin
seine Frau sa femme
im Akkord à la tâche
wie seine Frau comme sa femme
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
seine Zunge verschlucken avaler sa langue
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Norden von dans le nord de
im Auftrag von pour le compte de
im ganzen Land aux quatre coins du pays
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im guten Sinn en bonne partAdverb
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
halten retenirVerb
Halten
n
maintien par l'avant
m
technSubstantiv
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
Satz
riz en sachet
m
Satz
Substantiv
seine sesPronomen
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
seine Augen überall haben avoir des yeux derrière la têteRedewendung
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
in Ehren halten geh respecter
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
im Fotogeschäft chez le photographe
im Gegenteil au contraire
im Jahre ... en ...
im Nachhinein après coup
im Gang
m
dans le couloirSubstantiv
im Unklaren dans le vague
im Regen sous la pluie
im Frack en frac
im Zeitlupentempo
n

Tempo
au ralenti
m
Substantiv
im Radio à la radio
im Herbst en automne
im Süden au sud
im Haus
n
à la maison f / dans la maison fSubstantiv
im Osten à l'est
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:39:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken