auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch hielt sich vor Lachen den Bauch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
Angst
vor
dem
Tod
haben,
den
Tod
fürchten
craindre
la
mort
sich
vor
Lachen
den
Bauch
halten
reflexiv
hielt sich vor Lachen den Bauch
(hat) sich vor Lachen den Bauch gehalten
se
tenir
les
côtes
de
rire
se tenu(e) les côtes de rire
Verb
Dekl.
Öffner-vor-Schließer
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Öffner-vor-Schließer
die
Genitiv
des
Öffners-vor-Schließer
der
Dativ
dem
Öffner-vor-Schließer
den
Akkusativ
den
Öffner-vor-Schließer
die
contact
non
court-circuitant
m
techn
Technik
Substantiv
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
Dekl.
Pracht
f
femininum
,
Prunk
m
maskulinum
-
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Pracht, der Prunk
-
Genitiv
Pracht, des Prunk[e]s
-
Dativ
Pracht, dem Prunk
-
Akkusativ
Pracht, den Prunk
-
faste
²
m
Substantiv
sich
vor
Lachen
biegen
être
plié/-e
(en
deux)
sich
erheben
se
soulever
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
zurückweichen
vor
intransitiv
reculer
devant
Verb
vor
allem
particulièrement
Adverb
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
lecken
se
lêcher
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
▶
sich
benehmen
se
conduire
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
ändern,
changer,
varier
sich
fragen
se
demander
sich
beeilen
se
magner
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
bewegen
remuer
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
gedulden
patienter
Den
Haag
Städtenamen
La
Haye
auf
den
jour
pour
jour
sich
aufsetzen
se
redresser
sie
lachen
ils
rient
sich
bemühen
s'efforcer
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
verschlimmern
s’aggraver
wir
lachen
nous
rions
sich
abwechseln
alterner
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
beeilen
se
hâter
sich
anschmiegen
mouler
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
verkürzen
raccourcir
Versetzung
in
den
vorigen
Zustand
-en
f
remise
dans
le
pristin
état
f
Substantiv
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben.
Sprichwort
,
Ergebnis
Il
ne
faut
pas
crier
victoire
trop
tôt.
sich
vorwerfen
warf sich vor
(hat) sich vorgeworfen
se
reprocher
se reprocher
se prochait
se proché(e)
Verb
sich
beziehen
auf
se
concerner
außer
sich
(vor)
éperdu
(de)
sich
begebend
nach
se
rendant
à
▶
Konjugieren
sich
vorstellen
stellte sich vor
(hat) sich vorgestellt
s'
imaginer
s' imaginer
s' imaginait
s' imaginé(e)
Verb
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sprühen
vor
Lebensfreude
déborder
de
la
joie
de
vivre
in
Lachen
ausbrechen
éclater
de
rire
den
Ofen
vorheizen
Zubereitung
préchauffer
le
four
sich
rechts
halten
hielt sich rechts
(hat) sich rechts gehalten
serrer
à
droite
serrait à droite
serré(e) à droite
Verb
sich
links
halten
hielt sich links
(hat) sich links gehalten
serrer
à
gauche
serrait à gauche
serré(e) à gauche
Verb
den
Prozess
verlieren
Gericht
perdre
le
procès
den
Bauch
einziehen
rentrer
le
ventre
sich
aufhalten
irreg.
sich aufhalten
hielt sich auf
(hat) sich aufgehalten
rester
restait
resté(e)
Verb
sich
zurückhalten
irreg.
sich zurückhalten
hielt sich zurück
(hat) sich zurückgehalten
rester
prudent
rester
restait
resté(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:01:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
46
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X