pauker.at

Französisch Deutsch ein Referat halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ihr tretet ein vous entrez
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
halten retenirVerb
Halten
n
maintien par l'avant
m
technSubstantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Referat -e
n

l'exposé {m}: I. Referat {n} / er möge berichten; II. {übertragen} Referat {n} / a) Vortrag über ein bestimmtes Thema; b) eine Beurteilung enthaltender schriftlicher Bericht; Kurzbesprechung (eines Buches) {f}; III. {übertragen} Sachgebiet eines Referenten;
référat
m
allg, übertr.Substantiv
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
in Ehren halten geh respecter
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
jemanden für ein Kind halten prendre qn pour un enfant
einschlummern s'assoupir Verb
einschränken réglementer Verb
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
ein bisschen
Quantität
un tantinet
einstufen qualifer Verb
einführen inaugurer Verb
einschieben intercaler Verb
einreden faire croire Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einseifen savonner Verb
(ein)klemmen coincer Verb
eindämmen juguler Verb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
halten [Schuss]
Fussball
arrêter football
halten von penser de Verb
Halten verboten.
Verbot
Arrêt interdit.
etw. halten tenir qc
wir halten nous tenons
halten für tenir pour
halten, festhalten tenirVerb
sie halten ils tiennent
halten für considérer comme Verb
Schritt halten cadencer le pas
warm halten irreg. tenir au chaud Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
Dekl. untersagtes Halten
n
arrêt interdit
m
auto, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
gegeneinander halten confronter Verb
gefangen halten détenirVerb
einfassen border
garnir
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 16:40:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken