pauker.at

Französisch German wären gegangen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Markenartikel -
m

Waren, Kommerz
article de marque
m
Substantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Waren
f, pl

Ware
marchandises
f, pl
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
spazieren gehen irreg. aller se promenerVerb
segeln gehen aller faire de la voileVerb
spazieren gehen faire une promenadeVerb
gut gehen irreg. prospèrer Verb
schnell gehen irreg. aller bon train Verb
gegangen Partizip parti, -eAdjektiv
wir waren nous étions
Wir waren bergsteigen. Nous avons fait de l'alpinisme.
Schlittschuhlaufen gehen patiner sport, Freizeitgest.Verb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
Ich bin gegangen. Je suis allé(e).
ich bin gegangen je suis allé (e)
geradeaus gehen irreg.
Bewegung
aller tout droit Verb
Er ist als Pirat verkleidet zum Karneval gegangen. Il est allé au carnaval déguisé en pirate.
eigene Wege gehen faire bande à part Verb
ins Kloster gehen entrer au couvent, dans les ordres Verb
vier Kilometer gehen faire quatre kilomètres pied) Verb
gegangen werden (entlassen werden) UMG être prié de partir
etwas trinken gehen prendre un pot, prendre un verre Verb
in Scherben gehen irreg. se briser übertr.Verb
auf Wallfahrtreise gehen aller en pèlerinage Verb
auf Patrouille gehen patrouiller Verb
im Wald spazieren se promener dans le bois Verb
einkaufen gehen, ugs. bummeln faire les coursesVerb
Auspacken f (der Waren)
Ware
déballage
m
Substantiv
Das waren noch Zeiten!
Zeit
C'était une autre époque !
Wo waren wir stehengeblieben?
Konversation
en étions-nous restés ?
Den (/ Die) wären wir los! ugs
Zwischenmenschliches, Ausruf, Erleichterung
Bon débarras ! fam
Wir wären uns vielleicht nie begegnet.
Kontakt, Bekanntschaft / (begegnen)
On ne se serait peut-être jamais rencontrés.
(rencontrer)
Wären Sie mit meinem Vorschlag einverstanden?
Vereinbarung, Unternehmung
Est-ce que ma proposition vous irait ?
nach einer Regel gehen suivre une règleVerb
in die Disko auch Disco gehen sortir ou aller en boîte Verb
auf die Post gehen aller à la poste Verb
Wo sind (/ waren) wir stehengeblieben?
Konversation, Unterricht
en sommes-nous restés ?
Die meisten Polizisten waren bewaffnet. La plupart des policiers étaient armés.
in Pension gehen irreg.
Arbeit
prendre sa retraite Verb
Wir waren in derselben Klasse.
Schule
Nous étions dans la même classe.
über Leichen gehen irreg.
Verhalten
mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf figVerb
über die Grenze gehen franchir la frontière Verb
irgendwo ein und aus gehen irreg. entrer quelque part comme dans un moulin fig, umgspVerb
auf die Nerven gehen se casser les pieds fig, übertr.Verb
Sie ist noch nicht gegangen.
(gehen)
Elle n'est pas encore allée.
mit dem Hund Gassi gehen ugs sortir le chien Verb
Wir sind zwei Stunden gegangen.
Bewegung
Nous avons marché deux heures.
talaufwärts gehen / wandern remonter la vallée Verb
auf dem Leim gehen irreg. tomber dans le panneau fig, umgspVerb
aus den Fugen gehen irreg. se disloquer Verb
an die Front gehen irreg monter au front Verb
im Wald spazieren gehen irreg. se promener dans les bois Verb
in die Brüche gehen se briser Verb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
in die Stadt gehen irreg. aller en villeVerb
unter die Gürtellinie gehen irreg. voler bas Verb
Result is supplied without liability Generiert am 21.05.2024 12:04:06
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken