Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
ablehnen
refuser Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
zurückdatieren transitiv
dater rétro Verb
zurücksetzen
faire marche arrière Verb
zurückkehren
rentrer Verb
zurückschreiben irreg.
répondre (par écrit) Verb
zurückspiegeln
refléter Verb
zurückschrauben
borner Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
ab ausschneiden
découper Verb
zurückweisen, verweigern
refuser Verb
zurückweisen, von sich weisen irreg.
refuser refuser, repousser, rejeter
Verb
darauf zurückkommen irreg.
y revenir Verb
sich zurückhalten
se contenir Verb
sich zurücknehmen
se contenir Verb
zurückgehen auf
remonter à Verb
sich zurückziehen
se cantonner Verb
sich zurücklehnen
se pencher en arrière Verb
wieder zurückkehren
réintégrer Verb
sich zurückhalten irreg.
rester prudent Verb
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
jmdn. zurückrufen irr.
rappeler qn Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abschweifen
dériver Verb
abblühen
faner Verb
unverrichteter Dinge zurückkommen
rentrer bredouille Verb
auf etw. zurückgehen irreg.
dériver de qc Verb
vor jmdm. zurückweichen irreg.
battre en retraite devant qn Verb
auf etw. zurückgehen irreg.
remonter à qc Verb
auf jmdn. jemanden zurückfallen irreg.
retomber sur qn Verb
zurückbegleiten raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
den Netzwerkadapter zurücksetzen
réinitialiser l'adapteur réseau Verb
den Netzwerkadapater zurücksetzen
réinitialiser les paramètres réseau Verb
zurückbringen irreg. raccompagner {Verb}: I. zurückbegleiten, zurückbringen;
raccompagner Verb
im Rückwärtsgang fahren
faire marche arrière Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
vor etw. nicht zurückschrecken
ne pas désarmer face à qc Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
abhaken
pointer sur liste
Verb
ablegen
quitter vêtement
Verb
aufweisen irreg.
présenter manque
Verb
abhauen
ficher le camp Verb
versandkostenfrei ab ...
port gratuit à ... Adjektiv
ab morgen
à partir de demain
(ab)stützen
étayer Verb
abgeben
porter jugement
Verb
abhauen
vider les lieux fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
(ab-)sägen
scier Verb
ab wann?
à partir de quand?
abdämmen
endiguer eau , barrer Verb
ab heute
a partir d'aujourd'hui
(Ab-)Schälung f
pelure f
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 21.11.2025 7:46:20 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 14