auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Französisch German war miteinander verbunden
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
Konjugieren
verbinden
verband
(hat) verbunden
mettre
en
communication
mettre
mis
Verb
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
miteinander
verbunden
sein
war miteinander verbunden
(ist) miteinander verbunden gewesen
être
conforme
Verb
es
war
il
faisait
verbunden
mit
relié,
e
à
kraftschlüssig
miteinander
verbinden
irreg.
kraftschlüssig miteinander verbinden
verband miteinander kraftschlüssig
(hat) kraftschlüssig ... verbunden
relier
de
manière
à
être
solidaire
relier
relié(e)
techn
Technik
Verb
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
war
était
Verb
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
Konjugieren
verbinden
verband
(hat) verbunden
bander
bandait
bandé(e)
médecine
mediz
Medizin
,
Heilk.
Heilkunde
Verb
Konjugieren
verbinden
(hat) verbunden
connecter
connectait
connecté(e)
Verb
verbünden
allier
Verb
miteinander
gehen
irreg.
miteinander gehen
ging miteinander
(ist) miteinander gegangen
se
fréquenter
se fréquentait
se fréquenté(e)
Verb
Es
war
dunkel.
/
Es
war
Nacht.
Il
faisait
nuit.
wär
es
nur
schon
...!
vivement
...!
Redewendung
miteinander
schlafen
Sexualität
faire
l'amour
m
Substantiv
rutschig
sein
war rutschig
(ist) rutschig gewesen
être
glissant
être glissant
Verb
verblüfft
sein
war verblüfft
(ist) verblüfft gewesen
rester
pantois
restait pantois
resté(e) pantois
Verb
billig
sein
war billig
(ist) billig gewesen
prendre
marché
prenait marché
pris(e) marché
Verb
bevollmächtigt
sein
war bevollmächtigt
(ist) bevollmächtigt gewesen
être
mandaté(e)
Verb
herzkrank
sein
war herzkrank
(ist) herzkrank gewesen
être
malade
cœur
Verb
erzkatholisch
sein
war erzkatholisch
(ist) erzkatholisch gewesen
être
catholique
pur
et
dur
être catholique ...
relig
Religion
,
kath. Kirche
katholische Kirche
Verb
dagegen
sein
war dagegen
(ist) dagegen gewesen
être
contre
être
Verb
miteinander
telefonieren
se
téléphoner
plemplem
sein
war plemplem
(ist) plemplem gewesen
être
zinzin
Verb
maßlos
sein
war maßlos
(ist) maßlos gewesen
manquer
de
mesure
manquer
manquait
manqué(e)
Verb
ausgeglichen
sein
war ausgeglichen
(ist) ausgeglichen gewesen
faire
preuve
d'équilibre
faire preuve d'équilibre
Verb
preiswert
sein
war preiswert
(ist) preiswert gewesen
valoir
son
prix
valoir
Verb
pleite
sein
war pleite
(ist) pleite gewesen
être
fauché,
-e
umgsp
Umgangssprache
Verb
es
war
c'était
kurzatmig
sein
war kurzatmig
(ist) kurzatmig gewesen
avoir
le
souffle
court
avait le souffle court
eu le souffle court
Verb
miesepetrig
sein
war miesepetrig
(ist) miesepetrig gewesen
être
de
mauvais
poil
être
umgsp
Umgangssprache
Verb
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
miteinander
vermischt
mêlé,
mêlée
erschöpft
sein
intransitiv
war erschöpft
(ist) erschöpft gewesen
être
fatigué(e)
Verb
miteinander
reden
s'entretenir
miteinander
sprechen
sprach miteinander
(hat) miteinander gesprochen
se
parler
se parlait
se parlé(e)
Verb
zusammen,
miteinander
en
commun
Adverb
verbunden
mit
attacher
à
miteinander
konfrontieren
konfrontierte miteinander
(hat) miteinander konfrontiert
confronter
confrontait
confronté(e)
Verb
miteinander
schlafen
irreg.
miteinander schlafen
schlief miteinander
(hat) miteinander geschlafen
coucher
ensemble
coucher
couchait
couché(e)
Verb
zerstreut
sein
war zerstreut
(ist) zerstreut gewesen
être
dans
les
nuages
Verb
zusammen
sein
war zusammen
(ist) zusammen gewesen
être
ensemble
Verb
anschaulich
sein
war anschaulich
(ist) anschaulich gewesen
avoir
du
relief
avait du relief
eu(e) du relief
Verb
angesehen
sein
war angesehen
(ist) angesehen gewesen
avoir
la
cote
fig
figürlich
Verb
beschränkt
sein
war beschränkt
(ist) beschränkt gewesen
être
borné
fig
figürlich
Verb
rückständig
sein
war rückständig
(ist) rückständig gewesen
être
en
retard
[pays]
être en retard
Verb
schrottreif
sein
war schrottreif
(ist) schrottreif gewesen
être
bon(ne)
à
mettre
à
la
ferraille
Verb
▶
▶
ich
war
j'étais
atemlos
sein
war atemlos
(ist) atemlos gewesen
manquer
de
souffle
manqué(e) de souffle
Verb
fleckig
sein
war fleckig
(ist) fleckig gewesen
être
taché(e)
Verb
bereit
sein
war bereit
(ist) bereit gewesen
être
prêt,
-e
Verb
behilflich
sein
war behilflich
(ist) behilflich gewesen
donner
un
coup
de
main
donnait un coup de main
donné(e) un coup de main
Verb
willkommen
sein
war willkommen
(ist) willkommen gewesen
être
le
ou
la
bienvenu
être
Verb
baff
sein
war baff
(ist) baff gewesen
être
soufflé
fig
figürlich
Verb
überflüssig
sein
war überflüssig
(ist) überflüssig gewesen
être
de
trop
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 29.05.2024 6:51:56
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X