pauker.at

Französisch Deutsch kraftschlüssig miteinander verbinden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren verbinden mettre en communication Verb
kraftschlüssig miteinander verbinden irreg. relier de manière à être solidaire technVerb
verbinden (2x) allier, associer
Konjugieren verbinden connecter Verb
verbinden allierVerb
Konjugieren verbinden
associer {Verb}: I. {Psychologie} assoziieren / eine gedankliche Vorstellung mit etwas verknüpfen; II. sich assoziieren / sich genossenschaftlich zusammenschließen, vereinigen;
associer Verb
Konjugieren verbinden bander
médecine
mediz, Heilk.Verb
verbinden relierVerb
miteinander gehen irreg. se fréquenter Verb
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden luire
aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden joindre
Verbe irrégulier
miteinander schlafen
Sexualität
faire l'amour
m
Substantiv
miteinander schlafen irreg. coucher ensemble Verb
miteinander telefonieren se téléphoner
miteinander reden s'entretenir
miteinander sprechen se parler Verb
zusammen, miteinander en communAdverb
miteinander vermischt mêlé, mêlée
miteinander konfrontieren confronter Verb
Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden.www.electrochemsolutions.com Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées.www.electrochemsolutions.com
finnisch miteinander sprechen discuter en finnois
eine Wunde verbinden
Verletzung, Behandlung
panser une blessure
miteinander verbunden sein être conformeVerb
(miteinander) befreundet sein
Freundschaft, Beziehung
être amis
(miteinander) in Verbindung stehen communiquer Verb
List mit Gewalt verbinden
Handeln
coudre la peau de renard à celle du lion
Konjugieren verbinden
einen Verband anlegen
faire un bandage à mediz, übertr.Verb
mit etw. fest verbinden irreg. relier de manière solidaire avec qc Verb
striegeln
panser {Verb}: I. verbinden; II. striegeln;
panser Verb
Konjugieren verbinden
panser {Verb}: I. verbinden; II. striegeln;
panser Verb
Dekl. Verband ...bände
m

pansement {Adj.}: I. Verband; das Verbinden; Verbands... (in zusammengesetzten Wörtern);
pansement
m
Substantiv
Man kann ... und ... nicht miteinander vergleichen.
Vergleich
On ne peut pas comparer ... et ...
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden joindre l'utile à l'agréable
miteinander befreundet sein, miteinander gehen ugs
Beziehung
sortir ensemble Verb
anbinden, verbinden irreg.
raccorder {Verb}: I. anschließen, anbinden, verbinden, aneinanderpassen;
raccorder Verb
Das hat damit nichts zu tun. / Das hat nichts miteinander zu tun.
Diskussion, Meinung
Ceci n'a rien à voir avec cela.
mehrere Dinge miteinander mischen (/ vermischen) mélanger plusieurs choses ensemble Verb
Wie sind Sie/seid ihr miteinander verwandt?
Familie, Verwandtschaft
Quel est votre lien de parenté ?
Sie haben nie mehr miteinander gesprochen.
Konflikt, Zwischenmenschliches
Ils ne se sont plus jamais parlé.
in guter/völliger Harmonie f [miteinander] leben vivre en bonne/parfaite harmonie
f
Substantiv
versammeln
réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen;
réunir Verb
... und ... kann man nicht einfach miteinander vergleichen
Vergleich
On ne peut tout de même pas comparer... et ...
Konjugieren verbinden irreg.
réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen;
réunir Verb
vereinigen
réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen;
réunir Verb
Ich werde dir deinen verletzten Arm verbinden.
Behandlung
Je vais te bander ton bras blessé.
Der französische Präsident und die Bundeskanzlerin kommunizieren fast täglich miteinander.
Politik
Le président français et la chancelière échangent de façon quasi quotidienne.
zusammenstellen
réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen;
réunir Verb
zusammenkommen irreg.
réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen;
se réunir Verb
Konjugieren verbinden irreg.
souder {Verb}: I. löten, schweißen; II. {fig.} fest verbinden;
souder figVerb
vereinen
unir {Verb}: I. vereinigen, vereinen; II. {par moyen de communication} verbinden; III. {couple} trauen;
unir Verb
trauen
unir {Verb}: I. vereinigen, vereinen; II. {par moyen de communication} verbinden; III. {couple} trauen;
unir Verb
vereinigen
unir {Verb}: I. vereinigen, vereinen; II. {par moyen de communication} verbinden; III. {couple} trauen;
unir Verb
sich vereinigen reflexiv
unir {Verb}: I. vereinigen, vereinen; II. {par moyen de communication} verbinden; III. {couple} trauen;
s'unir Verb
das Verbinden
n

pansement {Adj.}: I. Verband; das Verbinden; Verbands... (in zusammengesetzten Wörtern);
pansement
m
Substantiv
Dekl. Zusammenstoß ...stöße
m

collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten);
collision
f
Substantiv
Gegenüberstellung -en
f

eine Handlung bei dem zwei Sachen miteinander verglichen werden
rapprochement
m

action par laquelle on rapproche deux choses pour les comparer
Substantiv
konzelebrieren
concélébrer {Verb}: I. konzelebrieren / (miteinander) feiern; II. {katholische Kirche} konzelebrieren / gemeinsam mit anderen Geistlichen die Eucharistie feiern;
concélébrer allg, kath. KircheVerb
Konjugieren wieder verbinden
rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
rattacher Verb
Konjugieren verbinden
unir {Verb}: I. vereinigen, vereinen; II. {par moyen de communication} verbinden; III. {couple} trauen;
unir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:16:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken