| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Konjugieren verbinden | mettre en communication | Verb | |||
| kraftschlüssig miteinander verbinden irreg. | relier de manière à être solidaire | techn | Verb | ||
| verbinden (2x) | allier, associer | ||||
| Konjugieren verbinden | connecter | Verb | |||
| verbinden | allier | Verb | |||
|
Konjugieren verbinden associer {Verb}: I. {Psychologie} assoziieren / eine gedankliche Vorstellung mit etwas verknüpfen; II. sich assoziieren / sich genossenschaftlich zusammenschließen, vereinigen; | associer | Verb | |||
| Konjugieren verbinden |
bander médecine | mediz, Heilk. | Verb | ||
| verbinden | relier | Verb | |||
| miteinander gehen irreg. | se fréquenter | Verb | |||
| aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden | luire | ||||
| aneinander fügen, zusammenfügen, miteinander verbinden |
joindre Verbe irrégulier | ||||
|
miteinander schlafen Sexualität |
faire l'amour m | Substantiv | |||
| miteinander schlafen irreg. | coucher ensemble | Verb | |||
| miteinander telefonieren | se téléphoner | ||||
| miteinander reden | s'entretenir | ||||
| miteinander sprechen | se parler | Verb | |||
| zusammen, miteinander | en commun | Adverb | |||
| miteinander vermischt | mêlé, mêlée | ||||
| miteinander konfrontieren | confronter | Verb | |||
| Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden.www.electrochemsolutions.com | Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées.www.electrochemsolutions.com | ||||
| finnisch miteinander sprechen | discuter en finnois | ||||
|
eine Wunde verbinden Verletzung, Behandlung | panser une blessure | ||||
| miteinander verbunden sein | être conforme | Verb | |||
|
(miteinander) befreundet sein Freundschaft, Beziehung | être amis | ||||
| (miteinander) in Verbindung stehen | communiquer | Verb | |||
|
List mit Gewalt verbinden Handeln | coudre la peau de renard à celle du lion | ||||
|
Konjugieren verbinden einen Verband anlegen | faire un bandage à | mediz, übertr. | Verb | ||
| mit etw. fest verbinden irreg. | relier de manière solidaire avec qc | Verb | |||
|
striegeln panser {Verb}: I. verbinden; II. striegeln; | panser | Verb | |||
|
Konjugieren verbinden panser {Verb}: I. verbinden; II. striegeln; | panser | Verb | |||
|
Verband ...bände m pansement {Adj.}: I. Verband; das Verbinden; Verbands... (in zusammengesetzten Wörtern); |
pansement m | Substantiv | |||
|
Man kann ... und ... nicht miteinander vergleichen. Vergleich | On ne peut pas comparer ... et ... | ||||
| das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden | joindre l'utile à l'agréable | ||||
|
miteinander befreundet sein, miteinander gehen ugs Beziehung | sortir ensemble | Verb | |||
|
anbinden, verbinden irreg. raccorder {Verb}: I. anschließen, anbinden, verbinden, aneinanderpassen; | raccorder | Verb | |||
|
Das hat damit nichts zu tun. / Das hat nichts miteinander zu tun. Diskussion, Meinung | Ceci n'a rien à voir avec cela. | ||||
| mehrere Dinge miteinander mischen (/ vermischen) | mélanger plusieurs choses ensemble | Verb | |||
|
Wie sind Sie/seid ihr miteinander verwandt? Familie, Verwandtschaft | Quel est votre lien de parenté ? | ||||
|
Sie haben nie mehr miteinander gesprochen. Konflikt, Zwischenmenschliches | Ils ne se sont plus jamais parlé. | ||||
| in guter/völliger Harmonie f [miteinander] leben |
vivre en bonne/parfaite harmonie f | Substantiv | |||
|
versammeln réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen; | réunir | Verb | |||
|
... und ... kann man nicht einfach miteinander vergleichen Vergleich | On ne peut tout de même pas comparer... et ... | ||||
|
Konjugieren verbinden irreg. réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen; | réunir | Verb | |||
|
vereinigen réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen; | réunir | Verb | |||
|
Ich werde dir deinen verletzten Arm verbinden. Behandlung | Je vais te bander ton bras blessé. | ||||
|
Der französische Präsident und die Bundeskanzlerin kommunizieren fast täglich miteinander. Politik | Le président français et la chancelière échangent de façon quasi quotidienne. | ||||
|
zusammenstellen réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen; | réunir | Verb | |||
|
zusammenkommen irreg. réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen; | se réunir | Verb | |||
|
Konjugieren verbinden irreg. souder {Verb}: I. löten, schweißen; II. {fig.} fest verbinden; | souder | fig | Verb | ||
|
vereinen unir {Verb}: I. vereinigen, vereinen; II. {par moyen de communication} verbinden; III. {couple} trauen; | unir | Verb | |||
|
trauen unir {Verb}: I. vereinigen, vereinen; II. {par moyen de communication} verbinden; III. {couple} trauen; | unir | Verb | |||
|
vereinigen unir {Verb}: I. vereinigen, vereinen; II. {par moyen de communication} verbinden; III. {couple} trauen; | unir | Verb | |||
|
sich vereinigen reflexiv unir {Verb}: I. vereinigen, vereinen; II. {par moyen de communication} verbinden; III. {couple} trauen; | s'unir | Verb | |||
|
das Verbinden n pansement {Adj.}: I. Verband; das Verbinden; Verbands... (in zusammengesetzten Wörtern); |
pansement m | Substantiv | |||
|
Zusammenstoß ...stöße m collision {f}: I. Kollision {f} / Zusammenstoß {m} (von Fahrzeugen); II. Kollision {f} / Widerstreit {m} (nicht miteinander vereinbarer Interessen, Rechte und Pflichten); |
collision f | Substantiv | |||
|
Gegenüberstellung -en f eine Handlung bei dem zwei Sachen miteinander verglichen werden |
rapprochement m action par laquelle on rapproche deux choses pour les comparer | Substantiv | |||
|
konzelebrieren concélébrer {Verb}: I. konzelebrieren / (miteinander) feiern; II. {katholische Kirche} konzelebrieren / gemeinsam mit anderen Geistlichen die Eucharistie feiern; | concélébrer | allg, kath. Kirche | Verb | ||
|
Konjugieren wieder verbinden rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen; | rattacher | Verb | |||
|
Konjugieren verbinden unir {Verb}: I. vereinigen, vereinen; II. {par moyen de communication} verbinden; III. {couple} trauen; | unir | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 17:04:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch kraftschlüssig miteinander verbinden
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken