pauker.at

Französisch Deutsch jmdn. vor den Kopf stoßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Stoß --
m
botte
f

escrime
Substantiv
Dekl. Kopf
m
tête
f
Substantiv
jmdn. vor den Kopf stoßen irreg. prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
jmdm. vor den Kopf stoßen faire une mauvaise manière à qn figVerb
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
Dekl. mechanischer Stoß ... Stöße
m
choc mécanique
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
vor allem particulièrementAdverb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
mit dem Kopf gegen etwas stoßen heurter sa tête contre quelque chose Verb
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Kopf schütteln
Nonverbales
hocher la tête
den Vorrang haben primer Verb
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Kopf schütteln
Nonverbales, Bewegungen
secouer la tête
den Kopf verlieren perdre la tête
vor jmdn. kriechen irreg. ramper devant qn Verb
den Kopf neigen
Bewegungen, Nonverbales
incliner la tête
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
jmdn. vorwarnen prévenir qn Verb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
viertel vor (Uhrzeit) ...heurs moins le quart
sprühen vor Lebensfreude déborder de la joie de vivre
vor aller Augen au vu et au su de tout le mondeRedewendung
Dekl. (Akten-)Stoß
m

liasse {f}: I. Bündel {n}, (Akten-)Stoß {m};
liasse
f
Substantiv
vor devant
vor devant
vor avant
vor... il y a..
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
Vor- préliminaire adj
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
jemandem den Kopf verdrehen
Liebe, Flirt
tourner la tête à qn
den Kopf verlieren perdre la boussole
fam.
fig, übertr.Verb
in den Schatten stellen éclilpser
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
jmdn. etw. vorhalten irreg. présenter qc à qn Verb
an den anderen Tagen les autres jours
jmdn. jmdm. vorstellen présenter qn à qn Verb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
vor den Schwierigkeiten kapitulieren
Problem, Lebenssituation, Ergebnis
abdiquer devant les difficultés
jmdn. vor etw. schützen Konjugieren préserver qn de qc Verb
jmdn. vor etwas schützen prémunir qn contre qc Verb
jmdn. vor etw. bewahren Konjugieren préserver qn de qc Verb
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
sich den Kopf zerbrechen irreg. se creuser la cervelle Verb
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 7:20:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken