pauker.at

Finnisch Deutsch jmdn. vor den Kopf stoßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
den Kopf schütteln ravistaa päätä
"vor den Kopf geschlagen" puulla päähän lyöty
jmdn überfallen hyökätä jnk kimppuun
vor Christus eKr. = ennen Kristusta
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
vor kurzem jokin aikaa, jonkin aikaa sitten
den Teig auswalken kaulia taikina
aus Angst vor peläten
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anker werfen laskea ankkuri
Ungebühr vor Gericht sopimaton käytös tuomioistuimessa
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
vor 2 Tagen kaksi päivää sitten
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
nach wie vor kuten ennenkin
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
vor einem Jahr vuosi sitten
vor einem Augenblick juuri (=hetki sitten)
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Haushalt führen hoitaa kotia
spendieren, jmdn. einladen tarjota
mit bloßem Kopf paljain päin
stossen puskeaVerb
Kopf
m
pää, pään, päätäSubstantiv
stossen työntääVerb
vor ennen (+ Part.)Präposition
stoßen auf etw., zusammenstoßen törmätä
nicht vor 7 Uhr ei ennen kello seitsämää
vor langer Zeit muinoin
vor langer Zeit ammoin
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
kurz vor Weihnachten joulun alla
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den nächsten Tagen lähipäivinä
kurz vor Kuopio vähän ennen Kuopiota
in den nächsten Jahren lähivuosina
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den Bus einsteigen nousta bussiin
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
vor (hin) und zurück edestakaisin
in den sechziger Jahren 60-luvulla
dominiert von den Verben verbivoittoinen
der Tag vor einem Feiertag aatto
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
Es ist Viertel vor sieben. Kello on varttia vaille seitsemän.
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
den Nagel auf den Kopf treffen osua oikeaan
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 20:07:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken